№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Марына Кажарновіч

Марына Кажарновіч
Нарадзілася ў 1984 годзе на Вілейшчыне. У 2010 годзе скончыла беларускае аддзяленне філфака БДУ, дзе ў якасці другой спецыяльнасці вывучала славацкую мову. Для славацкага нумару часопіса “Архэ” перастварыла па-беларуску апавяданне Пэтэра Пішцянэка “Адной бясконца доўгай зімой”, цяпер працуе над перакладам кнігі эсэ Дамініка Татаркі. Любіць красоўкі і авантуры.

Чытайце таксама

Кшыштаф Каміль Бачыньскі

Кшыштаф Каміль Бачыньскі

Самы значны польскі паэт з “пакалення калумбаў”

Уладзімір Жылка

Уладзімір Жылка

Беларускі паэт, культурны дзеяч, перакладаў паэзію

Мэцью Дзікман

Мэцью Дзікман

Амерыканскі паэт, лаўрэат American Poetry Review 2008 году

Сулейман Дыяманка

Сулейман Дыяманка

Сенегальска-французскі паэт, слэмер, спалучае паэзію і музыку

406