№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Віталь Рыжкоў

Віталь Рыжкоў
Віталь Рыжкоў – паэт і перакладнік. Нарадзіўся ў Магілёве ў 1986 г. Лаўрэат конкурсу «Пластылінавы бусел» (Магілёў, 2005), конкурсу беларускага ПЭН-цэнтру да стагоддзя газеты «Наша Ніва» (Мінск, 2006, па выніках выдадзены зборнік In Вільня veritas (2007)). Вершы друкаваліся ў часопісах «Маладосць», «Дзеяслоў», штотыднёвіках «Наша Ніва», «Новы час» ды інш. Удзельнік міжнародных літаратурных фестываляў «Порядок слов» (Мінск, 2006, 2007, 2008), «Кіеўскія Лаўры» (Кіеў, 2008), «Навстречу/Насустрач» – Ярбол Жумагулаў і Віталь Рыжкоў, колькіх паэтычных слэмаў, у тым ліку міжнародных. Перакладае з ангельскай (Ў. Х. Одэн, Т. Мэлі, М. Сэлінджэр), украінскай (С. Жадан, Дзм. Лазуткін, О-Б. Гарабчук ды інш.)

Чытайце таксама

Стывен Ван Дайн

Стывен Ван Дайн

Амерыканскі пісьменнік і мастацкі крытык, выдаў свае каментары да ўсіх кніг Ніцшэ

Алег Коцараў

Алег Коцараў

Украінскі паэт, празаік, журналіст

Мікола Зэраў

Мікола Зэраў

Украінскі літаратуразнаўца, паэт, майстра санэтаў, перакладчык на ўкраінскую і рускую

Святлана Макаравіч

Святлана Макаравіч

Адна з найбольш яскравых і спрэчных постацяў у сучаснай славенскай літаратуры

1586