№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Арцём Арашонак

Арцём Арашонак

Пісьменнік, перакладчык. Нарадзіўся 27 ліпеня 1981. Сябра Саюза беларускіх пісьменнікаў (з 2007). Фіналіст конкурсу маладых літаратараў імя Наталлі Арсенневай (2003) Беларускага ПЭН-цэнтра. Скончыў у 2004 годзе Віцебскі дзяржаўны ўніверсітэт імя П. М. Машэрава па спецыяльнасці “нямецкая і ангельская мовы”. Аўтар кніг “Сэнр'ю” (2007) і “Суткі без цябе” ( 2008).

Пераклаў на беларускую мову кнігу Германа Гесэ “Сідхартха” (2007), а таксама паасобныя творы Э. Фрыда, Э. М. Рэмарка, Г. Бёля, І. фон Бадмерсгоф, Р. Лінке, Х. Крупы, К. Мэкеля, М. Л. Кашніц, Э. Яндля і іншых.

Чытайце таксама

Рышард Капусціньскі

Рышард Капусціньскі

Польскі рэпарцёр, журналіст, празаік, паэт, фатограф, “імператар рэпартажу”

Ціт Макцый Плаўт

Ціт Макцый Плаўт

Значных рымскіх камедыёграфаў, першы рымскі аўтар, ад якога захаваліся цэлыя творы

Роберт Вальзэр

Роберт Вальзэр

Швейцарскі паэт і празаік, пісаў на нямецкай мове. Асаблівай увагі заслугоўвае яго біяграфія

Уладзімір Някляеў

Уладзімір Някляеў

Беларускі паэт і празаік, грамадскі і палітычны дзеяч

483