№18: Некаторыя любяць паэзію

№18: Некаторыя любяць паэзію

...І ўсё адно мы трымаемся за паэзію, усё адно яе пішам, перакладаем і чытаем, знаходзім і адкрываем для сябе новых і забытых паэтаў і паэтак. Усё роўна самотна рухаемся разам з вершам, рухаемся за ім, ухапіўшыся за ягоныя “парэнчы”, спрабуем адшукаць яго пачатак, намацаць яго “мерыдыян” і, як казаў паэт Паўль Цэлан, прыйсці на сустрэчу з сабой.

Чытаць далей

Сяргей Сматрычэнка

Сяргей Сматрычэнка

Філолаг-славіст, перакладчык, рэдактар. Нарадзіўся ў 1977 годзе ў Віцебску. Скончыў філалагічны факультэт БДУ, дзе па яго сканчэнні пачаў выкладаць, галоўным чынам, чэшскую і славацкую мовы, і выкладаў да канца 2010 году, за выключэннем 2-гадовага перапынку, калі жыў у Вене і працаваў у асістэнтуры Інстытута славістыкі Венскага ўніверсітэта. З канца 1990-х актыўна супрацоўнічае з часопісам “ARCHE”, у розны час працаваў у газеце “Наша Ніва”, Беларускім ПЭН-Цэнтры і інш. Заснавальнік і куратар кніжнай серыі “Чэшская калекцыя” ў выдавецтве Ігара Логвінава. Суарганізатар некалькіх міжнародных літаратурных акцый, у тым ліку фестывалю “Месяц аўтарскага чытання — 2007” з удзелам 30 беларускіх пісьменнікаў у чэшскім Брне; укладальнік і перакладчык “Анталогіі беларускага апавядання” і анталогіі сучаснай беларускай паэзіі “Дзве душы” па-чэшску. Публікуецца найперш у беларускіх, чэшскіх і славацкіх перыядычных выданнях. Сярод аўтараў, перакладзеных на беларускую мову, — Яхім Топал, Ёзэф Топал, Міхал Вівэг, Мілан Кундэра, Багуміл Грабал, Вацлаў Гавал, Мілаш Урбан, Эва Кантуркава, Вацлаў Чэрны і інш. Цяпер жыве ў мараўскім Брне.

Агляды на "ПрайдзіСвеце": Мультыкульты па-чэшску

Чытайце таксама

Сашко Ушкалаў

Сашко Ушкалаў

Паэт, драматург, перакладчык з Харкава

Фёдар Свароўскі

Фёдар Свароўскі

Расійскі паэт і журналіст

Мая Сарышвілі

Мая Сарышвілі

Грузінская паэтка

Алена Стэпаненка

Алена Стэпаненка

Украінская паэтка, перакладчыца.

253