№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Ігар Бабкоў

Ігар Бабкоў
Філосаф, празаік і паэт Ігар Бабкоў нарадзіўся ў Гомелі ў 1964 годзе. Аўтар рамана “Адам Клакоцкі і яго цені”, а таксама некалькіх паэтычных і філасофскіх кніг. Перакладаў на беларускую мову вершы старажытнакітайскага паэта Лі Бо; пераклады можна знайсці ў анталогіі М. Скоблы “Галасы з-за небакраю” і тут: bellib.net

У “Даляглядах” за 1989 год выйшаў пераклад Ігара Бабкова апавядання Джэймса Джойса “Прыкрае здарэнне”.

Чытайце таксама

Дзмітрый Ермаловіч-Дашчынскі

Дзмітрый Ермаловіч-Дашчынскі

Багдан-Ігар Антоныч

Багдан-Ігар Антоныч

Украінскі паэт, празаік, перакладчык, літаратуразнаўца, “закаханы ў жыццё паганец”

Віслава Шымборска

Віслава Шымборска

Польская паэтка, эсэістка, літаратурны крытык, перакладчыца

Дэніэл Мендэлсан

Дэніэл Мендэлсан

1945