№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Ала Левіна

Ала Левіна
Нарадзілася ў Мінску, дзе скончыла школу, а затым Інстытут замежных моваў (цяпер – Лінгвістычны універсітэт).

З дзяцінства думала вершаванымі радкамі. Калі не знаходзіла ў памяці радкоў, што адпавядалі настрою, пачынала складаць свае ўласныя. Так і да гэтага часу. Друкавалася там-сям. Аўтар дзвюх кніжак для дзяцей і кнігі перакладаў з ідыш ды ангельскай мовы.

Чытайце таксама

Артур Сайманз

Артур Сайманз

Ангельскі паэт-сімваліст, выдавец, драматург, эсэіст, перакладчык і літаратурны крытык.

Ян Руар Лейквол

Ян Руар Лейквол

Нарвежскі пісьменнік.

Мантэгю Родс Джэймс

Мантэгю Родс Джэймс

Ангельскі пісьменнік, тэкстолаг і бібліёграф-медыявіст, майстар ghost story

Сірошка Пістончык

Сірошка Пістончык

Альтэр-эга берасцейскага паэта Сяргея Прылуцкага

238