№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Марыя Французская ( Marie de France)

канец ХІІ - пачатак ХІІІ ст.

Марыя Французская

Марыя Французская – паэтка, якая, як мяркуецца, нарадзілася ў Францыі ў канцы ХІІ ст. жыла ў Англіі, аднак пра жыццё яе амаль нічога не вядома. Адзін з найлепшых старафранцузскіх паэтаў ХІІ ст., яна не толькі пісала ўласныя творы, але і рабіла пераклады з лаціны, а таксама стварыла пераказы баек Эзопа.

Нават сапраўднае імя паэткі невядомае; сама яна пісала пра сябе: “Маё імя Марыя, і я з Францыі”. У тыя часы Францыяй называлі сённяшнія землі Іль-дэ-Франса. Менавіта зыходзячы са згаданых словаў Марыяй Французскай паэтку назваў яе першы выдавец, Жан-Батыст дэ Ракфор, у 1820 годзе. Існуе меркаванне (яго, у прыватнасці, трымаўся Джон Фаўлз), што Марыя была пазашлюбнай сястрой ангельскага караля Генрыха ІІ. У бацькі Генрыха, Жафруа Плантагенэта, была дачка Марыя, якая стала абатысай Шэфтсберыйскага абацтва прыкладна ў 1180 годзе, – менавіта з ёй часам атаясамліваюць Марыю Французскую. У такім выпадку Марыя Шэфтсберы-Французская нарадзілася да 1150 году і памерла ў 1216 годзе. Апроч абатысы Шэфтсберы Марыяй Французскай маглі быць Марыя, абатыса Рэдынгскага абацтва, Марыя Булонская, Марыя, абатыса Баркінгскага абацтва і Марыя Меланская, жонка Х’ю Толбата.

Марыі Французскай прыпісваюць наступныя творы: зборнік, які складаецца з 12 лэ, зборнік 102 “эзопаўскіх” баек, пераказ бачання святога Патрыка “Легенда пра чысцец” і “Жыццё святога Адрэ” (то бок святога Этэльрэда). Навукоўцы датуюць творы Марыі Французскай ад 1160 да 1215 году, але найбольш верагодна, што яны былі напісаныя паміж 1170 і 1205 гадамі. Адзін з яе зборнікаў, лэ, прысвечаны “высакароднаму каралю”, другі – “графу Ўільяму”. Лічыцца, што кароль, да якога скіраванае прысвячэнне, – гэта альбо Генрых ІІ Ангельскі, альбо яго старэйшы сын Генрых Малады Кароль. Граф Ўільям, найбольш верагодна, – гэта альбо Ўільям дэ Мандэвіль, альбо Ўільям Маршал. З гэтага робіцца выснова, што яна бывала пры англа-нармандскім двары і, магчыма, прыбыла ў Англію ў складзе двара Элеаноры Аквітанскай. Пра тое, што яна нарадзілася ў Францыі, сведчыць яе нармандскі дыялект.

Ангельскі паэт-манах Дэні Пірамус у “Жыцці святога Эдмунда, караля” (Vie Seint Edmund le rei, пасля 1170) называе паэтку “дамай Марыяй”, падкрэсліваючы яе высакароднае паходжанне, і досыць з’едліва гаворыць пра папулярнасць яе лэ. Першая згадка пра яе як пра Марыю Французскую прысутнічае ў зборніку “Пра паходжанне французкай мовы паэзіі” (Recueil de l’origine de la langue et poésie françoise, 1581) Клода Фашэ. У 1816 годзе ангельская паэтка Матыльда Бэтам напісала пра яе паэму “Падман Марыі”, а апавяданне “Элідзюк” Джона Фаўлза прысвечанае аднайменнаму лэ.

Чытайце таксама

Лідзія Вадкерці-Гаварнікава

Лідзія Вадкерці-Гаварнікава

Славацкая паэтка і перакладчыца, аўтарка васьмі паэтычных зборнікаў

Тамаш Зан

Тамаш Зан

Польскі паэт-рамантык беларускага паходжання, філамат, сябра Адама Міцкевіча

Антоніё Табукі

Антоніё Табукі

Аўтар раманаў, апавяданняў, нарысаў, тэатральных сцэнараў, куратар італьянскага выдання твораў Фэрнанду Пэсоа.

Павел Анціпаў

Павел Анціпаў

Беларускі рускамоўны празаік, аўтар кнігі "Дипломная работа". Жыве ў Мінску

1096