
Вандраваў па Мексіцы, Індакітаі, Бразіліі, Мадагаскары, Заходняй Афрыцы, Канадзе, ЗША і іншых краінах. Напісаў 32 кнігі, якія перакладзеныя на 23 мовы свету і прададзеныя агульным накладам у 10 мільёнаў асобнікаў.
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейАўстрыйская пісьменніца, паэт, лаўрэатка мноства прэмій
Беларуска-габрэйскі пісьменнік і перакладчык, пісаў на мове ідыш
Нямецкі паэт. Адзін з выразнікаў ідэй “Буры і націску”.
Польскі паэт, празаік, журналіст, вакаліст гурта Świetliki