№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Антоні Эдвард Адынец (Antoni Edward Odyniec)

1804 - 1885

Антоні Эдвард Адынец
Беларускі польскамоўны паэт, перакладчык і драматург. Ураджэнец Гейстунаў у Ашмянскім павеце (цяпер Ашмянскі раён), навучэнец Барунскай базыльянскай школы і Віленскага ўніверсітэта. Адзін з таварыства філарэтаў, сябар А. Міцкевіча, Я. Чачота і іншых. У 1823—1824 сядзеў у турме па справе таварыства. У 1829—1837 падарожнічаў па Заходняй Еўропе, часткаю разам з Міцкевічам. У 1837 вярнуўся ў Гейстуны, у 1838 перабраўся ў Вільню. З 1866 — у Варшаве. Шмат перакладаў паэзію, у тым ліку Вальтэра Скота, Джорджа Гордана Байрана, Аляксандра Пушкіна. Пры жыцці найзначнейшым творам Адынца лічылася п'еса “Феліцыта”.

Чытайце таксама

Ян Якаб Слаўэрхоф

Ян Якаб Слаўэрхоф

Ян Якаб Слаўэрхоф (зрэдку падпісваўся Джон Равэнсвуд, John Ravenswood) – паэт, празаік, перакладчык, карабельны доктар, адзін з найбуйнейшых пісьменнікаў Нідэрландаў ХХ ст

Ішмаэль Бала

Ішмаэль Бала

Паэт, укладальнік анталогій нігерыйскай паэзіі, піша па-ангельску і на мове хаўса

Альгерд Бахарэвіч

Альгерд Бахарэвіч

Беларускі пісьменнік, перакладчык з нямецкай, двойчы лаўрэат 2 ступені прэміі Гедройца

Надзя Гусакоўская

Надзя Гусакоўская

Мігрантка, інтэрсекцыянальная феміністка.

3142