№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Мэйбл Паўэрз (Mabel Powers)

1872 - 1966

Мэйбл Паўэрз

Нарадзілася ў Гамбургу, штат Нью-Ёрк. Адукацыю атрымала ў школе Усходняй Аўроры, Універсітэце Бафала і інш. Цікавілася вывучэннем літаратуры, рэлігіі, міру і расавага ўзаемаразумення, правоў жанчын, а таксама моладзевым рухам. Паўэрз шмат вандравала месцамі рассялення іракезскіх плямёнаў, ад ракі Гудзон да возера Эйры. У 1919 годзе іракезскае племя сенэкаў прыняло яе ў клан Бакаса і дало ёй імя Yeh seh noh wehs — Тая, што захоўвае і расказвае гісторыі.

Творы Паўэрз паказвалі жыццё індзейскага народа, які прыняў яе ў свае шэрагі на Сусветным мірным кангрэсе Міжнароднай Лігі ў 1924 годзе. Яна — аўтарка працаў пра жыццё паўночна-амерыканскіх індзейцаў, такіх як “Індзейская гісторыя Заходняга Нью-Ёрка”, “Гісторыі, якія іракезы расказваюць сваім дзецям”, “Вакол іракезскага вогнішча гісторый” і іншых.

Чытайце таксама

Алфрэд Эдвард Хаўсмэн

Алфрэд Эдвард Хаўсмэн

Ангельскі філолаг і паэт, знакамітага перадусім зборнікам вершаў “Шропшырскі хлопец”

Таццяна Нядбай

Таццяна Нядбай

Вітаўтас Дэкшніс

Вітаўтас Дэкшніс

Літоўскі паэт і перакладчык з розных славянскіх моў, у тым ліку з беларускай

Узі Вайль

Узі Вайль

Ізраільскі празаік, кінасцэнарыст і перакладчык.

1087