№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Наталля Паваляева

Наталля Паваляева

Літаратуразнаўца, кандыдат філалагічных навук, перакладчыца (з ангельскай мовы на рускую), мастак, кніжны графік. Нарадзілася ў 1971 годзе ў Мінску, выкладае на філалагічным факультэце БДУ гісторыю ангельскай літаратуры. Аўтар манаграфіі “Поліфанічная проза Вірджыніі Вулф” (2003). Сярод іншага праілюстравала кнігу вершаў Андрэя Хадановіча “Землякі, альбо Беларускія лімерыкі”. Пераклала на рускую мову раман Джэнет Ўінтэрсан “Гаспадарка святла” (Lighthousekeeping, 2004).

Чытайце таксама

Багдан-Ігар Антоныч

Багдан-Ігар Антоныч

Украінскі паэт, празаік, перакладчык, літаратуразнаўца, “закаханы ў жыццё паганец”

Джон Клелан Холмс

Джон Клелан Холмс

Амерыканскі празаік і паэт, выкладчык, адзін з найбліжэйшых сяброў Джэка Керуака

Роберт Бэрнс

Роберт Бэрнс

Шатландскі паэт, фалькларыст, пісаў па-ангельску і на скотсе. Знакавая для Шатландыі постаць

Карл Фрудэ Тылер

Карл Фрудэ Тылер

Нарвежскі пісьменнік, гісторык, музыка.

1891