Назвалі лаўрэатаў расійскай перакладчыцкай прэміі “Майстар-2012”
28 снежня 2012
Яўген Салановіч быў абвешчаны пераможцам у намінацыі “Паэзія” за пераклад “Рымскіх санэтаў” Джузэпэ Джаакіна Бэлі, якія выйшлі ў “Новым выдавецтве”. Яўген Салановіч — самы вядомы расійскі перакладчык італьянскай паэзіі.
Старшыня журы прэміі Антон Несцераў расказаў “Известиям”: “Сёлета быў сапраўды яскравы спіс, гэта сведчанне таго, што прафесійная супольнасць паверыла ў прэмію. Яна аказалася патрэбнай і прафесіяналам, і чытачам”.
Прэмія “Майстар” заснаваная гільдыяй “Майстры літаратурнага перакладу” і існуе пры падтрымцы фонду “Прэзідэнцкі цэнтр Б. Н. Ельцына” і часопіса “Замежная літаратура”, уручаецца з 2006 году. Раней яе лаўрэатамі былі Марына Барадзіцкая, Грыгорый Кружкоў, Анатоль Гелескул, Алена Сурыц, Аляксандр Лівергант, Аляксандр Багданоўскі, Ніна Фёдарава, Вольга Седакова і іншыя перакладчыкі.