“Параноя” Марціновіча выйшла па-ангельску
1 красавіка 2013
З інтэрв'ю перакладчыцы на ангельскую для часопіса “ПрайдзіСвет”:
“З пункту гледжання перакладчыка на карысць Марціновіча шмат пазітыўных фактаў: жывая мова, шмат постмадэрнісцкай гульні — моўнай і агульнакультурнай, “кіношныя” візуальныя вобразы, востры сюжэт з класічнай і агульнадаступнай расстаноўкай дабра і зла. Безумоўна, дасведчаны чытач адчуе і ўплыў на аўтара рускіх класікаў, асабліва Гогаля, Дастаеўскага, Чэхава і Булгакава. Як гэта ні сумна, але пагаршэнне палітычнай сітуацыі ў Беларусі зможа пазітыўна паўплываць на ўспрыняцце рамана англамоўнымі чытачамі”.
Кнігу можна набыць на amazon.com.