Першая сустрэча – на філалагічным факультэце БДУ (вул. К.Маркса, 31). Пачатак у 12.45, аўдыторыя 304.

Уваход на абедзве імпрэзы вольны.
Вядзе сустрэчы Андрэй Хадановіч.
Пра аўтарку: Алена Калашнікава скончыла Літаратурны інстытут (аддзяленне перакладу, ангельская мова), Инстытут еўрапейскіх культураў (культуралогія). Філолаг, журналіст, аўтар кнігі "По-русски с любовью. Беседы с переводчиками", аўтар і вядоўца цыклу сустрэчаў з перакладчыкамі, арганізатар літаратурных вечарынаў, презентацый.
У кнігу "По-русски с любовью. Беседы с переводчиками" ўвайшло 87 інтэрв’ю з расійскімі перакладчыкамі, сярод якіх Міхаіл Гаспараў, Вячаслаў Іваноў, Саламон Апт, Наталля Траўберг, Ніна Дэмурава, Анатоль Гелескул, Барыс Дубін, Яўгеній Віткоўскі, Яўгеній Салановіч, Ілля Кармільцаў, Віктар Коган, Дзмітрый Каваленін, Ганна Глазава і іншыя.
Таксама пра кнігу:
Данила Давыдов. О книге Елены Калашниковой «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками»
Андрей Немзер. Напоминание о необъятности