№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Сустрэча з нямецкай пісьменніцай Катрын Шміт і яе перакладчыкам

8 лютага 2011

Сустрэча з нямецкай пісьменніцай Катрын Шміт і яе перакладчыкам
Катрын Шміт належыць да найбуйнейшых пісьменнікаў свайго пакалення ў Германіі. Кніга “Ты не памрэш”, што выйшла ў выдавецтве “Кіпенхоер & Віч”, атрымала Нямецкую кніжную прэмію як найлепшы раман 2009 году. У 2010 годзе Альгерд Бахарэвіч пераклаў кнігу на беларускую мову. Кніга выйшла ў выдавецтве “Макбел”.

Сустрэча пройдзе па адрасе: вул. Веры Харужай, 25/3, канферэнц-зала, 4-ы паверх. Пачатак: 19.00.

Арганізатар мерапрыемства – Інстытут імя Гётэ ў Мінску. Уваход вольны, запрашэнні можна атрымаць на рэцэпцыі Інстытута імя Гётэ.

Кантакты: +375 17 2377119
bibl@minsk.goethe.org
паводле goethe.de

Чытайце таксама

410