№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Лета з ПрайдзіСветам: Паэма Энхедуанны па-беларуску

4 чэрвеня 2020

У 2019 годзе ў серыі “Паэты планеты” выйшла кніга сакральнай паэзіі найстаражытнейшай вядомай нам аўтаркі ў гісторыі літаратуры. Пераклад Лявона Баршчэўскага і Юлі Цімафеевай.

На відэа можна паслухаць паэму “Інанна і Эбіх” у выкананні перакладчыцы. 

Паслухаць аўдыё:

Чытайце таксама

Барыс Штэрн

Барыс Штэрн

Беларуска-ізраільскі паэт.

Фэрнанду Пэсоа

Фэрнанду Пэсоа

Cамы знакаміты партугальскі паэт XX стагоддзя

Гейр Гуліксэн

Гейр Гуліксэн

Нарвежскі паэт, раманіст, эсэіст, драматург, дзіцячы пісьменнік, выдавец.

Алесь Разанаў

Алесь Разанаў

Культавы беларускі паэт і перакладчык

1120