№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Лета з ПрайдзіСветам: Паэма Энхедуанны па-беларуску

4 чэрвеня 2020

У 2019 годзе ў серыі “Паэты планеты” выйшла кніга сакральнай паэзіі найстаражытнейшай вядомай нам аўтаркі ў гісторыі літаратуры. Пераклад Лявона Баршчэўскага і Юлі Цімафеевай.

На відэа можна паслухаць паэму “Інанна і Эбіх” у выкананні перакладчыцы. 

Паслухаць аўдыё:

Чытайце таксама

Мэцью Грэгары Льюіс

Мэцью Грэгары Льюіс

Ангельскі раманіст і драматург, стаў знакамітым дзякуючы раману “Манах”, напісанаму ў 19 гадоў

Ян Бжэхва

Ян Бжэхва

Польскі паэт габрэйскага паходжання, аўтар вершаў і казак для дзяцей, перакладчык.

Павел Брыч

Павел Брыч

Чэшскі пісьменнік.

Публій Авідый Назон

Публій Авідый Назон

Адзін з найбольш значных паэтаў залатога веку рымскай літаратуры

1349