№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Урывак з раману Джэймса Джойса "Уліс" чытае Ян Максімюк

16 чэрвеня 2020

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" урывак з раману Джэймса Джойса чытае ягоны перакладчык Ян Максімюк.

Чытайце таксама

Іда Ліндэ

Іда Ліндэ

Шведская пісьменніца і перакладчыца.

Дзіна Кампана

Дзіна Кампана

Італьянскі паэт

Джэймс Джойс

Джэймс Джойс

Ірландскі паэт і празаік-мадэрніст, адзін з самых чытаных ангельскамоўных аўтараў у свеце

Імануэль Вайсглас

Імануэль Вайсглас

Нямецкамоўны пісьменнік і перакладчык габрэйскага паходжання

834