№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Навіны літаратуры

У Мінску выйшаў зборнік паэзіі на іўрыце

У Мінску выйшаў зборнік паэзіі на іўрыце

Напрыклад, пасля вайны выпісаны паводле загаду намесніцы Савета народных камісараў БССР Грэкавай з сібірскага бежанства як каштоўны працаўнік, Савікоўскі ўзяў удзел у аднаўленні мінскай Оперы і Дому ўрада. Але мала хто з яго сяброў ведаў, што сарамлівец Савікоўскі вядзе бурлівае творчае жыццё: складае лірычныя вершы на ідышы і актыўна друкуецца ў беларускай яўрэйскай прэсе, а таксама перакладае расійскіх класікаў на ідыш (яго вядомы пераклад верша Аляксандра Пушкіна «Тапелец» («Татэ, татэ, міт дэ нэцн!»). У 1929 г. убачыла свет п’еса Савікоўскага «Эрдлінг» («Ралля»), у 1934 г. — знакамітая дзіцячая п’еса «Папірэнэ тойбэн» («Папяровыя галубы»). Да таго ж, саслужыўцы не здагадваліся, што Элі вучыўся ў беларускай кансерваторыі ды знаўся з Аладавым і Багатыровым, адкуль, на жаль сышоў, не вытрымаўшы кпінаў крэўных.Але, пэўна, ніводзін чалавек на свеце не ведаў, што Элі піша вершы ў шуфлядку на яшчэ адной габрэйскай мове, іўрыце.Мове, якія ў тыя гады лічылася «рэакцыйнай» і «буржуазна-клерыкальнай».…

Чытаць цалкам
Прэзентацыя новага нумару

Прэзентацыя новага нумару "ПрайдзіСвета"

На ёй выступяць перакладчыкі новага нумару, сябры рэдакцыі, а таксама суддзі прэміі часопіса “ПрайдзіСвет”, заснаванай сумесна з Беларускім ПЭН-цэнтрам. На прэзентацыі будуць таксама агучаныя шорт-лісты па трох намінацыях прэміі: 1) “Проза”; 2) “Паэзія”; і 3) “Публікацыі ў часопісе “ПрайдзіСвет”.Чацверты нумар інтэрнэт-часопіса перакладной літаратуры “ПрайдзіСвет” выйшаў 22 красавіка і прысвечаны літаратуры маладосці – творам, напісаным паэтамі, празаікамі, драматургамі, якія рана кінулі пісаць (як Арцюр Рэмбо) ці рана пайшлі з жыцця (як Джым Морысан ці Вільгельм Гаўф), а таксама юнацкім творам аўтараў, жыццё якіх не было абмежаванае адным юнацтвам (як Говард Філіпс Лаўкрафт ці Мэцью Грэгары Льюіс). У змесце нумару можна знайсці вундэркіндаў (напрыклад, Обры Бёрдслі), творцаў з так званага “пакалення калумбаў” (Кшыштаф Каміль Бачыньскі, Тадэвуш Бароўскі, Анджэй Тшэбіньскі), пісьменнікаў, што, пачаўшы пісаць у раннім узросце, з гадамі робяцца…

Чытаць цалкам
Выйшаў беларускі пераклад аўтабіяграфіі Багуслава Радзівіла

Выйшаў беларускі пераклад аўтабіяграфіі Багуслава Радзівіла

Жыццё гэтага чалавека было надзвычай насычаным, поўнілася супярэчлівымі фактамі і разнастайнымі цікавосткамі. З сямі гадоў выхоўваўся ў ВКЛ, у 1637 выехаў вучыцца ў Нідэрланды, але кінуў навучанне дзеля ўдзелу ў вайне з іспанцамі. Пазней вучыўся ў Парыжы, у рыцарскай Акадэміі. Шмат падарожнічаў па Еўропе, удзельнічаў у многіх войнах. У 1648 г. Багуслаў Радзівіл вярнуўся ў Рэч Паспалітую. Тады ж наняў 2 тысячы пехацінцаў і накіраваў іх супраць казакаў. У антыказацкіх кампаніях удзельнчаў як генерал каралеўскай гвардыі. Аднак ужо праз некалькі год Багуслаў Радзівіл становіцца прыхільнікам Кейданскай уніі – пераходу ВКЛ пад пратэктарат Швецыі. Ён паспеў паваяваць як за Швецыю (узначальваў брандэнбургскую армію на тэрыторыі Прусіі), так і супраць яе ў Курляндыі, калі вярнуўся на бок Рэчы Паспалітай. Войны не былі адзіным захапленнем Багуслава Радзівіла. Ён валодаў вялікай латыфундыяй, пасля смерці бацькі стаў уладальнікам Слуцкага і Капыльскага княстваў, многіх маёнткаў, а пасля шлюбу са сваёй…

Чытаць цалкам
Лісты апавялі пра каханне Айрыс Мёрдак да Рэймона Кено

Лісты апавялі пра каханне Айрыс Мёрдак да Рэймона Кено

, піша The TimesКено быў на 16 гадоў старэйшы за Мёрдак. Яны пазнаёміліся ў 1946 годзе ў Аўстрыі, дзе 27-гадовая будучая пісьменніца працавала ў місіі ААН. Мёрдак хавала свае пачуцці да 1952 года, калі нарэшце зрабіла прызнанне. У адным з лістоў таго часу гаворыцца: "Я шкадую пра сцэну на мосце. Мне трэба было б расказаць аб сваіх пачуццях раней ці не распавядаць ніколі". Нягледзячы на тое, што Кено не адказаў на пачуцці Мёрдак (пісьменнік быў жанаты), іх сяброўства не спынілася. Перапіска ахоплівае перыяд з 1946 па 1975 гады (Кено памёр у 1976-м), хоць большасць лістоў адносіцца да 1946-55 гадоў.Мёрдак пісала Кено пра тое, як ён паўплываў на яе і як яе пачуццё натхняла яе на творчасць. "Пад сеткай", дэбютны раман Мёрдак, які прынёс ёй літаратурную славу і прызнанне, прысвечаны Кено.У 1956 годзе Мёрдак выйшла замуж за Оксфардскага прафесара Джона Бэйлі. Пры гэтым яна працягвала падтрымліваць адносіны з іншымі мужчынамі. У 1978 годзе яна атрымала…

Чытаць цалкам
Міжнародны дзень кнігі ў Польшчы

Міжнародны дзень кнігі ў Польшчы

Ідэя свята сапраўды нарадзілася ў Каталоніі. У 1926 годзе з ёю выступіў выдаўца з Валенсіі Вінсэнт Андрэс. Напачатку планавалася звязаць гэты дзень з датаю 7 кастрычніка, праўдападобнаю датаю смерці Сервантэса. Але паколькі не было поўнай упэўненасці, што гэта сапраўдная дата, то ў выніку быў абраны дзень 23 красавіка. Гэта дзень народзін ці смерці вядомых пісьменнікаў Морыса Друона, Халдоўра Кільяна Лакснеса, Уладзіміра Набокава, Уільяма Шэкспіра. Гэта традыцыя звязана са старой каталонскай легендай. Калі святы Юры забіў цмока, то з кропляў крыві, якія падалі на зямлю, вырасталі чырвоныя ружы. Закаханыя дарылі адзін адному гэтыя ружы разам з кнігай. Гэтая цудоўная традыцыя паказвае пачуццё, якое павінна быць да кнігі – любоў. У Польшчы сёння ва ўсіх кнігарнях да кожнай купленай кнігі ў падарунак далучаецца ружа. Незвычайна Дзень кнігі святкуе польская сталіца. Па вуліцах Варшавы цэлы дзень курсуюць аўдыёбусы – гэта аўтобусы, дзе пасажыры могуць паслухаць выбраныя фрагменты кніг, прачытаныя…

Чытаць цалкам
У Дзень Кнігі новай кніжнай сталіцай свету стала Любляна

У Дзень Кнігі новай кніжнай сталіцай свету стала Любляна

Бо, як сцвярджаюць славенцы, Любляна жыве кнігамі - і цяпер у гэтым могуць пераканацца ўсе ахвотныя.Любоў да чытання люблянцаў пацвярджаецца як разнастайнасцю гарадскіх кнігарняў і мноствам публічных бібліятэк, так і іх непаўторнай атмасфераю. А каб даказаць, што Любляна і кніга разам сур'ёзна і надоўга, арганізатары запланавалі каля 300 мерапрыемстваў, закліканых выхоўваць культуру чытання, спрыяць даступнасці кніг, прэзентаваць розныя літаратурныя галіны і напрамкі – адбывацца ж гэта будзе ледзь не штодня! Найперш вылучаюцца адметнасцю фестываль «Літаратура свету: фабула 2010», які збярэ разам пісьменнікаў з усіх кантынентаў, і Сусветны кніжны саміт, у якім прымуць удзел прызнаныя кніжныя эксперты з усяго свету. «Адкрытыя чытанні» пройдуць у гарадскіх парках, транспарце і замках; распрацаваныя спецыяльныя «кніжныя» маршруты па горадзе з наведваннем месцаў нараджэння і пражывання вядомых славенскіх пісьменнікаў г.д. У якасці своеасаблівых міні-бібліятэк выкарыстоўвацца нават аўтобусныя…

Чытаць цалкам
Абвешчаны кароткі спіс расійскай прэміі

Абвешчаны кароткі спіс расійскай прэміі "Нацбэст"

Шорт-ліст прэміі «Нацыянальны бэстсэлер - 2010»: Раман Сенчын, «Ялтышавы» (11 балаў) Андрэй Аствацатураў, «Людзі ў голым» (7 балаў) Васіль Аўчэнка, «Правы руль» (6 балаў) Павел Крусанаў, «Мёртвая мова» (6 балаў) Алег Лукошын, «Капіталізм» (6 балаў) Эдуард Качаргін, «Хрышчаныя крыжамі» (5 балаў) Адказны сакратар прэміі Віктар Тапароў пракаментаваў шорт-ліст наступным чынам: «Шанцы на перамогу, па-мойму, ёсць ва ўсіх, хоць... далёка не аднолькавыя. Прычым умоўныя фаварыты і ўмоўныя аўтсайдары размяркоўваюцца строга парамі. У таталізатары стаўкі варта б прымаць прыкладна такія: Аўчэнка ці Сенчын (усёткі!) – 1:3; Крусанаў ці Качаргін (з надзвычай моцнай аўтабіяграфічнай аповесцю) – 1:6; Аствацатураў – 1:9; Лукошын – 1:12». Акрамя таго, абвешчаны склад Малога журы прэміі: Валера Гай Германіка, кінарэжысёр; Андрэй Геласімаў, пісьменнік, лаўрэат «Нацбэста-2009»; Андрэй Канстанцінаў, журналіст; Севара Назархан, спявачка; Максім Сураеў, лётчык-касманаўт; Ірына Цінцякова, кіраўнік дабрачыннага фонду…

Чытаць цалкам
У нядзелю ў Чырвоным касцёле прэзентуецца новая кніга Рыгора Барадуліна

У нядзелю ў Чырвоным касцёле прэзентуецца новая кніга Рыгора Барадуліна

Складальнік і рэдактар выдання, кандыдат філалагічных навук, дацэнт Мінскага дзяржаўнага лінгвістычнага ўніверсітэта Ала Сакалоўская адзначыла, што прэзентацыя пройдзе падчас святой імшы, якую ўзначаліць генеральны сакратар Канферэнцыі каталіцкіх біскупаў Беларусі Антоні Дзем’янко. Як адзначыла Сакалоўская ў інтэрв’ю БЕЛАПАН, у 452-старонкавае ілюстраванае літаратурна-мастацкае выданне, якое ўбачыла свет ў выдавецтве Чырвонага касцёла, увайшлі новыя вершы слаўнага паэта, напісаныя напачатку XXI стагоддзі. Зборнік надрукаваны напярэдадні 75-годдзя аўтара, якое адзначалася 24 лютага. У падрыхтоўцы выдання ўдзельнічалі ксёндз-плябан касцёла Ўладзіслав Завальнюк і мастак Генадзь Мацур.

Чытаць цалкам
Cёння ўсталяваны бюст Быкаву ў Нью-Ёрку

Cёння ўсталяваны бюст Быкаву ў Нью-Ёрку

Справай заняўся Беларускі музей у Нью-Ёрку. Пасля перамоваў была дасягнута дамоўленасць з Калумбійскім універсітэтам — адной з самых вядомых амерыканскіх ВНУ. Бюст ўсталяваны ў вядомай бібліятэцы Калумбійскага універсітэта — «Лоў Меморыял Лайбрары». У адкрыцці прынялі удзел аўтар бюста — выдатны скульптар Алесь Шатэрнік, ды старшыня Беларускага інстытуту навукі і мастацтва, патрыярх беларускай дыяспары Вітаўт Кіпель.

Чытаць цалкам
Літаратурныя чытанні з “ПрайдзіСветам”: Польская паэзія ХХ стагоддзя

Літаратурныя чытанні з “ПрайдзіСветам”: Польская паэзія ХХ стагоддзя

Вершы Станіслава Бараньчака, Кшыштафа Каміля Бачыньскага, Канстанты Ільдэфанса Галчыньскага, Збігнева Герберта, Рышарда Крыніцкага, Баляслава Лесьмяна, Яна Леханя, Чэслава Мілаша, Віславы Шымборскайу арыгіналах і перакладахЛявона Баршчэўскага, Марыны Казлоўскай, Марыі Мартысевіч, Кацярыны Маціеўскай, Віталя Рыжкова, Андрэя Хадановіча, Ганны Янкута і інш.Пачатак у 19.00.Адрас кнігарніЎгалерэі: Мінск, пр. Незалежнасці, 37А.Як прайшлі папярэднія тры сустрэчы, можна паглядзець і пачытаць у нашай рубрыцы "Клуб".

Чытаць цалкам