№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Навіны літаратуры

Адзіны ліст Сэлінджэра да Хемінгуэя пакажуць на ўручэнні PEN / Hemingway Award

Адзіны ліст Сэлінджэра да Хемінгуэя пакажуць на ўручэнні PEN / Hemingway Award

На працягу 30 гадоў ліст знаходзіўся ў закрытых фондах бібліятэкі і быў даступны толькі спецыялістам. Ён дэманструе саркастычны настрой Сэлінджэр ў адносінах да арміі і нядаўна скончанай вайны. У ім ён дзеліцца з Хемінгуэем творчымі планамі. У прыватнасці, згадвае аб задуманым ім "вельмі кранальным рамане", пад якім ён мог мець на ўвазе апублікаваны ў 1951 годзе знакаміты твор "Лавец у жыце".Нефармальны тон можа сведчыць аб даволі блізкім сяброўстве двух аўтараў, аднак іншых дакументальных доказаў гэтаму не захавалася.Дырэктар Бостанскай бібліятэкі Томас Патнэм (Thomas Putnam) адзначыў, што не захавалася ніякіх звестак пра магчымае існаванне ліста Хемінгуэя ў адказ. Па сведчаннях жонкі нобелеўскага лаўрэата, ён заўсёды старанна захоўваў ўсю сваю карэспандэнцыю, таму, хутчэй за ўсё, гэта ліст быў адзіным.Ліст пакажуць 28 сакавіка на цырымоніі ўручэння штогадовай прэміі PEN / Hemingway Award за лепшы літаратурны дэбют. На ёй будзе прысутнічаць сын Хемінгуэя Патрык. Ён ўручыць ўзнагароду Брыджыт…

Чытаць цалкам

"Майн Кампф" Гітлера прызнана ў Расіі экстрэмісцкай літаратурай

Паводле паведамлення пракуратуры, кніга "выяўляе мілітарысцкі светапогляд і апраўдвае дыскрымінацыю і знішчэнне асобаў неарыйскай расы, адлюстроўвае ідэі, рэалізацыяй якіх стаў пачатак Другой сусветнай вайны". Абапіраючыся на Федэральны закон "Пра супрацьстаянне экстрэмісцкай дзейнасці" пракуратура таксама заяўляе, што "аднясенне дакументаў да прац кіраўнікоў нацыянал-сацыялістычнай працоўнай партыі Нямеччыны з'яўляецца падставай аўтаматычнага прызнання іх экстрэмісцкімі матэрыяламі і не патрабуе дадатковай аргументацыі і правядзенні экспертызы". Факты вольнага распаўсюду "Майн Кампф" у Расіі былі пацверджаны падчас праверкі, праведзенай пракуратурай Кіраўскага раёна Уфы па даручэнні пракуратуры Башкартастана. Раней кніга афіцыйна не была забаронена, яе можна было знайсці ў інтэрнэце і на кніжных развалах. Па выніках праверкі ў Кіраўскі раённы суд быў накіраваны пазоў пра прызнанне кнігі экстрэмісцкай. Суд пагадзіўся з пунктам гледжання пракуратуры. Пасля таго, як рашэнне суда набудзе моц,…

Чытаць цалкам
У Віцебску адбылася прэзентацыя кнігі гісторыка Сяргея Кавалёва

У Віцебску адбылася прэзентацыя кнігі гісторыка Сяргея Кавалёва

Кніга ўдзельніка беларускага нацыянальна-дэмакратычнага руху Сяргея Кавалёва выйшла ў лютым 2010 гады ў менскім выдавецтве «Кнігазбор» тыражом 100 асобнікаў на сродкі сваякоў аўтара. Прадмову да складанкі напісаў вядомы беларускі пісьменнік і гісторык Уладзімір Арлоў, які быў аднакурснікам Кавалёва на гістарычным факультэце Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. У прадмове гаворыцца, што Кавалёў быў таленавітым лектарам і даследнікам. Як паведаміла на прэзентацыі ўдава аўтара кнігі Ніна Кавалёва, складанка ўбачыла святло праз шэсць з паловай гадоў пасля смерці яе мужа. «Працуючы над гэтай кнігай, Сяргей Аляксандравіч быў вельмі хворы, адразу ён страціў магчымасць хадзіць, затым стаў губляць зрок і слых. Але творчасць давала яму сілы, і дзякуючы працы ён мог вытрымаць усе ўдары лёсу. Бо натхненне непадуладна хваробе», — сказала спадарыня Кавалёва. Акрамя паэтычных твораў, Кавалёў напісаў шэраг публікацый для рэспубліканскіх выданняў. «Шлях…» ужо пасля яго смерці надрукавала газета «Наша слова»,…

Чытаць цалкам
Распачата галасаванне

Распачата галасаванне "Страчанага Букера" за 1970 год

У шорт-ліст, які складаецца з шасці прэтэндэнтаў, увайшлі: "Птушкі на дрэвах" (The Birds on the Trees), Ніна Бадэн "Праблемы" (Troubles), Джэймс Гордан Фарэл "Паўдзённы заліў" (Bay of Noon), Шырлі Хазард "Чароўнае полымя" (Fire From Heaven), Мэры Рэно "Сядушка кіроўцы" (The Driver's Seat), Мюрыэлспарк "Вівісектар" (The Vivisector), Патрык Ўайт Прэтэндэнтаў на "Страчаны Букер" вызначыла журы з трох суддзяў, кожны з якіх нарадзіўся ў 1970-м годзе. Аднак канчатковы выбар найлепшай кнігі 1970 года арганізатары прэміі даручылі чытачам - з 25 сакавіка на сайце прэміі адкрыта галасаванне, у якім можа прыняць удзел любы ахвотнік. Галасаванне прадоўжыцца да 23 красавіка 2010 года, а 19 траўня арганізатары назавуць імя лаўрэата. Па задуме арганізатараў, "Страчаны Букер" павінен выправіць сітуацыю, якая ўзнікла ў 70-х годзе праз змену правіл прэміі. У 1969 і 1970 гадах яе ўручалі за кнігі, апублікаваныя годам раней. Пачынаючы з 1971 года рэгламент…

Чытаць цалкам
У Мінску ўручылі сёмую літаратурную прэмію “Залаты апостраф”

У Мінску ўручылі сёмую літаратурную прэмію “Залаты апостраф”

У кожнай намінацыі было прадстаўлена па сем аўтараў, якія друкаваўся ў часопісе цягам 2009 году. У паэзіі гэта Уладзімір Арлоў, Валерыя Кустава, Рыгор Барадулін; у прозе – Міхась Андрасюк, Дар’я Ліс, Віктар Казько; у дэбюце – Віталь Быль, Алена Радачынская, Алена Селькіна. У паэтычнай галіне “Залаты апостраф” адышоў Валерыі Куставай, у прозе – Міхасю Андрасюку, пераможца ў дэбюце – Віталь Быль.Вядучы імпрэзы Барыс Пятровіч тлумачыць, у чым адметнасць чарговага “апострафа”:“З’явілася новая намінацыя, спадзяюся, яна будзе традыцыйнай. Звычайна мы давалі прэмію за лепшыя публікацыі за мінулы год і толькі. А гэтым разам вырашылі даваць прэмію за ўклад у беларускаю літаратуру, за высокія творчыя дасягненні. Яшчэ адна адметнасць, калі ўзгадаць ранейшыя часы,– тое, што галасаванне за намінантаў праводзілася праз інтэрнэт. Спачатку мы вылучалі сямёра лепшых, потым з дапамогай нашых інтэрнэт-чытачоў – тройку. І ўрэшце рэдакцыя называла самага лепшага. Усё ж інтэрнэт – добрая рэч, дэмакратычная,…

Чытаць цалкам
“Рыбін горад” Наталкі Бабінай выдадзены па-ўкраінску

“Рыбін горад” Наталкі Бабінай выдадзены па-ўкраінску

Як пазначана ў анатацыі да кнігі, “твор лучыць у сабе рысы прыгодніцкага, дэтэктыўнага, жаночага і сацыяльнага раману. А яшчэ гэта раман пра Берасце — якое было, якое ёсць і якое будзе. Гэта захапляльная гісторыя кахання, смерці, цудаў і ўратавання”. Беларуска-ўкраінскія стасункі ў галіне культуры апошнім часам развіваюцца вельмі плённа. Традыцыйным стаў фэст ва Ўкраіне “Беларуская вясна” – сёлета імпрэза адбудзецца ўжо чацвёрты раз. У снежні ў Мінску прайшоў першы фестываль актуальнага ўкраінскага мастацтва ў Беларусі «Пералаз». Што да беларуска-украінскіх літаратурных стасункаў, маладыя паэты рэгулярна спаборнічаюць у так званым паэтычным слэме. Шчыльна сябруюць і літаратары абедзвюх краінаў. Распавядае Наталка Бабіна: “Украінцы і беларусы маюць вельмі многа таго, што іх лучыць. Гэта і гісторыя, гэта і ментальнасць, і мова. І таму тое, што пішацца ва Ўкраіне, цікава ў Беларусі. Тое, што пішацца ў Беларусі, цікава ва Ўкраіне. Тым больш, што падзеі кніжкі “Рыбін горад” адбываюцца на Берасцейшчыне,…

Чытаць цалкам
Беларускі Толкін і яго перакладчыкі
Лінгвісты абралі галоўнае слова

Лінгвісты абралі галоўнае слова "Сімпсанаў"

37 працэнтаў лінгвістаў, якія ўваходзяць у міжнародную групу Today Translations, назвалі "D'oh!" галоўным словам, якое ўвайшло ў англійскую мову дзякуючы серыялу. На другое месца трапіў дзеяслоў "introubulate" (уцягнуць каго-небудзь у непрыемнасці, ад англ. Trouble) - яго каштоўнасць прызналі 13 працэнтаў удзельнікаў даследавання. Трэці радок у рэйтынгу лінгвісты аддалі прыметніку "craptacular", якое паходзіць ад словаў crap (лайно) і spectacular (эфектны). Яго ўзгадалі 11 працэнтаў складальнікаў спісу. Знакамітая фраза Барта Сімпсана "eat my shorts" (з'еж мае шорты) не патрапіла ў тройку лідэраў - яе згадалі 10 працэнтаў лінгвістаў. Акрамя таго, у дзесятку галоўных словаў з "Сімпсанаў" увайшоў выклічнік "meh", якое актыўна выкарыстоўвалі Барт і Ліза Сімпсаны, а таксама выдуманае Бартам слова "kwyjibo". У адной з серый Барт складае гэтае слова падчас гульні ў "Скраббл", а калі яго ловяць на тым, што такога слова не існуе, ён кажа, што яно азначае "вялікую тупую лысаватую паўночнаамерыканскую…

Чытаць цалкам
Еўропа ўзнагародзіла найлепшых дзіцячых пісьменнікаў

Еўропа ўзнагародзіла найлепшых дзіцячых пісьменнікаў

Міжнародная літаратурная прэмія імя Астрыд Ліндгрэн (Astrid Lindgren Memorial Award, ALMA) была заснавана ў 2003 годзе. На яе могуць прэтэндаваць пісьменнікі, ілюстратары, дыктары, чые працы адлюстроўваюць дух знакамітай швецкай казачніцы. Кіці Кроўтэр (род. 1970) ілюстравала мноства папулярных у франкамоўным свеце дзіцячых выданняў, у большасці з якіх яна таксама з'яўляецца аўтарам тэксту. Дыплом прэміі Астрыд Ліндгрэн і грашовы прыз, які складае 5 млн швецкіх крон, будуць уручаны Кроўтэр 1 чэрвеня ў Стакгольме. Уладальнік прэміі і медаля імя Ганса Хрысціяна Андэрсана 2010 года Дэвід Алманд — адзін з самых чытаных дзіцячых пісьменнікаў Вялікабрытаніі. Першая ж яго кніга, «Скеліг» (Skellig, 1998), стала бэстсэлерам, атрымала некалькі прэстыжных літаратурных узнагарод і паслужыла асновай для тэатральных пастановак, кінастужкі і нават оперы. У рашэнні журы прэміі Андэрсана Алманда называюць «стваральнікам магічнага рэалізму для дзяцей». Прэмія Андэрсэна была заснавана ў 1956 годузе Міжнароднай…

Чытаць цалкам
У Швецыі ўручаць прэмію імя Астрыд Ліндгрэн

У Швецыі ўручаць прэмію імя Астрыд Ліндгрэн

Уладальніка ўзнагароды гэтага года назаве старшыня міжнароднага журы прэміі Лары Лемперт, гаворыцца ў паведамленні для прэсы. У спісе намінантаў на ўзнагароду гэтага года - 167 дзіцячых пісьменнікаў, мастакоў, розных арганізацый, якія працуюць з дзецьмі, з больш, чым 60 краін свету. Міжнародная літаратурная прэмія памяці Астрыд Ліндгрен была заснавана швецкім урадам у 2002 годдзе пасля смерці пісьменніцы для таго, каб садзейнічаць развіццю дзіцячай і юнацкай літаратуры. Прэмія ўручаецца не толькі пісьменнікам, але і ілюстратарам, а таксама арганізацыям, якія займаюцца папулярызацыяй чытання сярод дзяцей і падлеткаў. Кіраванне прэміяй ускладзена на Раду па культуры - адно з ведамстваў міністэрства культуры Швецыі.

Чытаць цалкам