№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Навіны літаратуры

Літаратурныя чытанні з “ПрайдзіСветам”-2: Несіметрычныя музы А. Хадановіча

Літаратурныя чытанні з “ПрайдзіСветам”-2: Несіметрычныя музы А. Хадановіча

Частка 1: “Хворая муза”Французскія “выклятыя” паэты Жэрар дэ Нэрваль, Шарль Бадлер і Арцюр Рэмбо ў арыгінале і перакладах.Бяруць удзел:Перакладчык А. Хадановіч, а таксама студэнты і выпускнікі аддзялення рамана-германскай філалогіі БДУ.Час: 19.00–20.00.Імпрэза пройдзе пры падтрымцы кампаніі “Будзьма беларусамі!”Частка 2: “Прадажная муза”Аўтографсесія паэта А. Хадановіча з нагоды выхаду яго новай кнігі “Несымэтрычныя сны”.Час: 20.00–21.00.Уваход вольны.

Чытаць цалкам
Інстытут Гётэ падарыў брэсцкай бібліятэцы 200 кніг

Інстытут Гётэ падарыў брэсцкай бібліятэцы 200 кніг

Гэта больш за 200 кніг сучасных нямецкіх выдавецтваў, у тым ліку энцыклапедычная, даведкавая, краіназнаўчая літаратура. З кніжнай калекцыяй азнаёміла працаўнікоў і чытачоў бібліятэкі дырэктар Інстытута Гётэ ў Менску Катрын Освальд-Рыхтар. Як паведаміла намесніца дырэктара па бібліятэчнай працы Брэсцкай абласной бібліятэкі Галіна Бурына, гэта не першы кніжны дарунак інстытута. У фондах бібліятэкі ўжо ёсць каля 400 асобнікаў кніг, падораных Інстытутам Гётэ ў Менску. "Наша бібліятэка супрацоўнічае з інстытутам з сярэдзіны 90-х гадоў і найбольш актыўна ў апошнія пяць гадоў, — адзначыла Бурына. — За гэты час мы рэалізавалі шэраг сумесных праектаў, асноўная задача якіх — папулярызацыя ў рэгіёне нямецкай культуры". У цырымоніі перадачы кніг прынялі ўдзел прадстаўнікі Інстытута Гётэ ў Менску і амбасады Нямеччыны.

Чытаць цалкам
Святочная вечарына “Збіраўся скарб: 50 тамоў “Беларускага кнігазбору”

Святочная вечарына “Збіраўся скарб: 50 тамоў “Беларускага кнігазбору”

Імпрэза прысвечана выхаду юбілейнага 50-га тома кніжнага праекта “Беларускі кнігазбор”.Ініцыятыва стварэння кніжнага праекта “Беларускі кнігазбор” належыць пісьменніку Кастусю Цвірку. Менавіта ён загарэўся ідэяй выдаць у 200 тамах усё лепшае з літаратуры, што было створана на беларускай зямлі ад самага пачатку пісьменства да нашых дзён.Па словах дырэктара выдавецтва “Кнігазбор” Генадзя Вінярскага, у той час нікому не верылася, што гэтую ідэю ўдасца ажыццявіць. Аднак у 1995 годзе вядомыя дзеячы навукі і літаратуры ўтварылі Міжнародны фонд “Беларускі кнігазбор”. У 1996 годзе выйшаў першы том праекта — “Выбраныя творы” Яна Чачота.Сёння з упэўненасцю можна сказаць, што “Беларускі кнігазбор” даказаў сваю жыццяздольнасць. Чвэрць з запланаваных да выдання кніг ужо ўбачылі свет.Святочная імпрэза з гэтай нагоды адбудзецца 17 сакавіка ў Палацы мастацтва (г. Мінск, вул. Казлова,3). Пачатак мерапрыемства а 18 гадзіне.Падчас мерапрыемства выступяць: старшыня МГА “Белкнігазбор” Кастусь Цвірка, дырэктар…

Чытаць цалкам
Google аблічбуе мільён італьянскіх кніг

Google аблічбуе мільён італьянскіх кніг

Па словах прадстаўніка Міністэрства культурнай спадчыны Італіі Марыё Рэска (Mario Resca), дамова з Google дазволіць захаваць кнігі ад шкоды і страты. У лік аблічбаваных фаліянтаў нароўні з іншымі ўвойдуць антыкварныя выданні Дантэ, Макіявелі і Галілея. Сканаванню будуць падлягаць усе кнігі, выдадзеныя да 1868 года, паколькі на іх не распаўсюджваюцца італьянскія законы пра аўтарскае права. Па словах прадстаўніка ўрада, інвестыцыі інтэрнэт-гіганта ў праект складуць каля 100 мільёнаў еўра. Кампанія возьме на сябе ўсе выдаткі на стварэнне спецыялізаванага цэнтра, які зоймецца пераводам кніг у лічбавы фармат. Google ужо склаў дамовы пра аблічбоўку кніг з шэрагам універсітэтаў, у тым ліку з Оксфардам і Калумбійскім ўніверсітэтам, а таксама з шэрагам бібліятэк у Нямеччыне, ЗША і Францыі. У той жа час падпісаная 10 сакавіка дамова стала першай дамовай з урадам краіны, а не з асобнымі арганізацыямі. У Францыі аналагічная ініцыятыва кампаніі сутыкнулася з некаторымі праблемамі. У 2009 годзе супраць…

Чытаць цалкам
Абвяшчаецца конкурс на найлепшы эскіз дошкі ў гонар Ларысы Геніюш

Абвяшчаецца конкурс на найлепшы эскіз дошкі ў гонар Ларысы Геніюш

Шыльда будзе ўсталявана ў Празе, на доме, дзе жыла Ларыса Геніюш падчас свайго легальнага знаходжання ў Чэхаславацкай Рэспубліцы.Тэкст на беларускай і чэшскай мовах, які неабходна размясціць на мемарыяльнай дошцы:“У поўную сілу беларускай, роўнай усім і ня ўніжанай, я была толькі ў Чэхіі…”Тут ад 1943 г. жыла беларуская паэтка Ларыса Геніюш, у 1948 г. высланая ў савецкі Гулаг.“Plnou měrou jsem Běloruskou, rovnoprávnou a neponíženou, byla pouze v Čechách...”V tomto domě žila od r.1943 běloruská básnířka Larysa Geniuš, v r.1948 odvlečená do sovětského gulagu.Ніжэй глядзіце фотаздымкі будынка, на якім будзе ўсталявана памятная дошка.Па эскізе пераможцы будзе адліта памятная дошка Ларысе Геніюш. Пераможцу конкурсу чакае паездка ў Прагу.Конкурс эскізаў будзе доўжыцца з 10 сакавіка да 15 красавіка 2010 года.Эскізы дасылайце на адрас: 220012, г. Мінск, вул. Кузьмы Чорнага, 31, офіс 906, МГА “ЗБС “Бацькаўшчына” або па электронай пошце на скрынку: zbsb@tut.by.Тэлефон для даведак: +375 17 200 70 27

Чытаць цалкам
Новая літаратурная прэмія для перакладчыкаў

Новая літаратурная прэмія для перакладчыкаў

Сёлета прысуджэнне пройдзе ўпершыню, і яе лаўрэатамі будуць абвешчаныя перакладчыкі, чые творы з’яўляліся ў друку цягам 2009 году. Абранне найлепшых у галіне мастацкага перакладу адбудзецца па трох намінацыях: 1) “Проза”; 2) “Паэзія”; і 3) “Публікацыі ў часопісе “ПрайдзіСвет”. У склад журы прэміі ўваходзяць: 1) Ганна Бутырчык, літаратуразнаўца, выкладчык; 2) Зміцер Колас, перакладчык, выдавец; 3) Марыйка Мартысевіч, паэтка, перакладчыца, літаратурны крытык; 4) Барыс Пятровіч, пісьменнік, галоўны рэдактар часопіса “Дзеяслоў”; 5) Сяргей Сматрычэнка, перакладчык; 6) Аляксандр Фядута, літаратуразнаўца; 7) Андрэй Хадановіч, паэт, перакладчык, старшыня Беларускага ПЭН-цэнтру; 8) Ціхан Чарнякевіч, літаратурны крытык. Лонг-ліст прэтэндэнтаў на прэмію быў сфармаваны сябрамі рэдакцыі часопіса з улікам прапановаў сябраў журы.Абвяшчэнне пяцёркі фіналістаў у кожнай намінацыі – шорт-ліста – адбудзецца ў другой палове красавіка. Шорт-ліст будзе складацца з матэматычнага падсумавання балаў, якімі сябры…

Чытаць цалкам
Выйшла новая кніга Андрэя Хадановіча

Выйшла новая кніга Андрэя Хадановіча

У новай кнізе паэта сабраныя вершы, напісаныя збольшага ў 2008-2009 гадах. Некаторыя тэксты з’явіліся раней, але не ўвайшлі ў папярэднія кнігі аўтара. Зборнік таксама ўключае драматычную паэму “Дзяды”. Акрамя таго, да кнігі далучаны дыск з 13-цю тэкстамі ў аўтарскім чытанні і музычнай аранжыроўкай Дзмітрыя Дзмітрыева.

Чытаць цалкам
Прэзентацыя “Праўдзівай гісторыі Кацапа, Хахла і Бульбаша”

Прэзентацыя “Праўдзівай гісторыі Кацапа, Хахла і Бульбаша”

У вечарыне возьмуць удзел Наталка Бабіна, Зміцер Бартосік, Міхась Башура, Зміцер Вішнёў, Севярын Квяткоўскі, Яраш Малішэўскі, Алесь Мазанік, Алена Масла, Серж Мінскевіч, Ася Паплаўская, Аксана Спрынчан, Віка Трэнас, Андрэй Хадановіч. Жанр “Праўдзівай гісторыі Кацапа, Хахла і Бульбаша” пазначаны як апокрыф-правакацыя, у якім пераказваюцца падзеі гісторыі ўсходніх славянаў з характэрным для буржуазных літаратараў Ахроменкі і Клімковіча шчырым сцёбам. Варта чакаць ад справакаваных выступоўцаў сапраўднага шоў! Завітвайце! Уваход вольны!!!

Чытаць цалкам
Прэзентацыя кнігі Змітра Вішнёва “Замак пабудаваны з крапівы”

Прэзентацыя кнігі Змітра Вішнёва “Замак пабудаваны з крапівы”

У імпрэзе возьмуць удзел:Адам ГлобусАльгерд БахарэвічМіхась БашураАндрэ БёмБарыс ПятровічЗміцер ПлянІрына ШаўляковаМаргарыта АляшкевічАлесь РодзінСяргей КалендаПятро ВасючэнкаІрына СкарапанаваВольга ГапееваАрцём КавалеўскіМузычнае забяспячэнне ад гурта: “THE WINTER WAR IN TIBET”.Уваход вольны!!!Прэзентацыя ладзіцца ў межах грамадска-культурніцкай кампаніі “Будзьма беларусамі!”Раман “Замак пабудаваны з крапівы”:Адбываецца персаніфікацыя лірычнага героя ў аўтара і наадварот. Здзек з чытача, але і здзек з пісьменніка. Руйнаванне традыцыі і перамыванне костак штучным каштоўнасцям. Разбурэнне рамана як класічнай буйной формы. Трынаццаць частак твора “Замак пабудаваны з крапівы” – гэта, з аднаго боку, кампіляцыя асобных занатовак, замалёвак, казак, журналістыкі і бог ведама чаго, з другога – цэласны тэкст са сваёй выразнай архітэктонікай. Структура прадстаўленай кнігі будзе вымагаць ад чытача рэканструкцыі ўласных эмоцыяў і досведу. Перадусім раман Змітра Вішнёва можа выклікаць абурэнне альбо…

Чытаць цалкам
Літаратурны конкурс “Жанчына ў сучасным грамадстве”

Літаратурны конкурс “Жанчына ў сучасным грамадстве”

На конкурс прымаюцца тэксты любых жанраў: паэзія, проза, драматургія, крытыка. Аўтарамі конкурсных твораў могуць быць і мужчыны, і жанчыны, і пачаткоўцы, і прафесіяналы.Лаўрэатаў літаратурнага конкурсу, які будзе доўжыцца да 1 кастрычніка, чакаюць прэміі, прызы і падарункі, а пераможца атрымае магчымасць выдаць свой тэкст асобнай кнігай!Дасылайце свае творы на адрасы:паштовы – 220025, Мінск-25, а/с 91электронны – spb@tut.by.

Чытаць цалкам