№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Навіны літаратуры

Саюз пісьменнікаў Беларусі праводзіць літаратурны конкурс

Саюз пісьменнікаў Беларусі праводзіць літаратурны конкурс "Новая беларуская фантастыка"

На конкурс высоўваюцца арыгінальныя празаічныя творы ў фантастычных жанрах, створаныя на рускай ці беларускай мовах, якія раней не публікаваліся. Правам вылучэння твора на конкурс валодае выключна аўтар. Ананімныя рукапісы да разгляду не прымаюцца. Кожны аўтар можа прадставіць на конкурс не больш за два творы. Браць удзел у конкурсе могуць асобы ад 18 да 30 гадоў, грамадзяне Рэспублікі Беларусь. Працы прымацца па 30 верасня 2010 года. У склад журы конкурсу ўваходзяць пісьменнікі, літаратурныя крытыкі, а таксама супрацоўнікі выдавецтва "Харвест". Узначальвае журы старшыня секцыі "Прыгоды і фантастыка" "Саюзу пісьменнікаў Беларусі" Уладзімір Кулічэнка. Кожны твор ацэньваецца кожным сябрам журы па 10-бальнай сістэме: выстаўляюцца незалежныя экспертныя ацэнкі, якія ўрэшце сумуюцца. Па выніках конкурсу будуць адабраны 5 найлепшых прац, з аўтарамі якіх выдавецтва "Харвест" складзе кантракт на выданне твораў. Акрамя таго, пераможцы конкурсу, якія занялі 1-е, 2-е і 3-е месцы, атрымаюць грашовыя…

Чытаць цалкам
Jam BY BOOKS да Дня пісьменніка

Jam BY BOOKS да Дня пісьменніка

Два дзясяткі аўтараў на працягу трох гадзінаў у свабодным доступе чытаюць Свой Найноўшы Тэкст.Можна будзе пачуць:Уладзімера Арлова, Андрэя Хадановіча, Адам Глобуса, Насту Манцэвіч, Віталя Рыжкова, Паўла Касцюкевіча, Андрэя Адамовіча, Алену Кошкіну, Віктара Марціновіча, Сяргея Календу, Аляксея Андрэева, Марыйку Мартысевіч, Ірыну Батакову і іншых.Адрас кнігарніЎгалерэі: пр. Незалежнасці, 37А.Дадатковая інфармацыя: ygallery.by.bybooks.by@gmail.com+375 29 872 26 35+375 44 754 58 91

Чытаць цалкам
Абвешчаны лонг-ліст расійскай прэміі

Абвешчаны лонг-ліст расійскай прэміі "Нацбэст"

Кандыдатуры на атрыманне прэміі былі высунуты 53 намінатарамі, у кола якіх увайшлі выдаўцы, літаратурныя крытыкі і ўласна пісьменнікі. Сваіх фаварытаў назвалі Марыя Арбатава, Леў Данілкін, Павел Басінскі, Галіна Юзэфовіч, Захар Прылепін і іншыя. Сем кандыдатур высунулі карыстальнікі Livejournal. У спіс сярод іншых патрапілі творы Рамана Сенчына, Цімура Кібірава, Віктара Пялевіна, Валера Панюшкіна. У склад Вялікага журы прэміі ўвайшлі 17 чалавек. Малое журы і шорт-ліст "Нацбэста" павінны быць названы 22 красавіка. Уручэнне прэміі пройдзе 6 чэрвеня 2010 года ў Санкт-Пецярбургу. Прэмія "Нацбэст" была заснаваная ў 2000 годзе. У розныя гады лаўрэатамі станавіліся Леанід Юзэфовіч (2001), Аляксандр Проханаў (2002), Гарос-Еўдакімаў (2003), Віктар Пелевін (2004), Міхаіл Шышкін (2005), Дзмітры Быкаў (2006), Ілья Баяшоў (2007), Захар Прылепін (2008), Андрэй Геласімаў (2009). Арганізатары прэміі заснавалі жж-суполку natsbest,…

Чытаць цалкам
Дапаможам талакой Сяргею Вітушку выдаць кнігу!

Дапаможам талакой Сяргею Вітушку выдаць кнігу!

У выніку хваробы сп. Сяргей згубіў зрок. Але ён ня здаўся. Зараз падрыхтаваў кнігу казак, якая будзе цікавая як дзецям, так і дарослым. Агульны кошт выданьня складае каля 4 тысяч эўра. Давайце талакою дапаможам выдаць кнігу. Грошы можна ахвяраваць на асабісты рахунак Сяргея Вітушкі: Swedbank GEDIMINO, 26 VILNIUS LT52 7300 0100 0176 4423 Напісаць Сяргею Вітушку можна на адрас: talakoviec@tut.by Беларуская Нацыянальная Памяць пачала збор сродкаў сярод беларусаў Польшчы. Пачатак быў пакладзены на беларускай дыктоўцы 21 лютага, сабрана 312 злотых. Учора, 25 лютага, два беларускія студэнты з Беластоку перадалі на друк кнігі 80 злотых. На сёньня агулам маем 392 злотых. Грошы можна пераслаць непасрэдна на рахунак, альбо перадаць праз БНП, калі Вы ў Польшчы. Гэтая кніга патрэбна Беларусі, усім нам і нашым дзецям! Сачыць за падрабязнай інфармацыяй па збору сродкаў можна тут.

Чытаць цалкам
У Беларусі вызначыліся лаўрэаты дзвюх літаратурных прэмій

У Беларусі вызначыліся лаўрэаты дзвюх літаратурных прэмій

Пра вынікі прэмій паведамілі ў сваіх блогах іх заснавальнікі – Алесь Аркуш і Адам Глобус.Прэмія “Гліняны Вялес”, створаная ў 1993 годзе Таварыствам вольных літаратараў, уручаецца штогод за найлепшую мастацкую кнігу. Старшыня арганізацыйнага камітэту – Алесь Аркуш. У розныя гады ўладальнікамі глінянага стода беларускага апекуна мастацтваў рабіліся Ігар Бабкоў, Людміла Сільнова, Алесь Разанаў, Славамір Адамовіч, Уладзімер Арлоў, Альгерд Бахарэвіч і іншыя. У 2008 годзе прэмію атрымаў Барыс Пятровіч за кнігу “Жыць не страшна”. У шорт-ліст прэміі за 2009 год, акрамя рамана Віктара Казько, уваходзілі празаічныя кнігі Уладзіслава Ахроменкі і Максіма Клімковіча (“Праўдзівая гісторыя Кацапа, Хахла і Бульбаша”), Уладзіміра Някляева (“Цэнтр Еўропы”), Андрэя Федарэнкі (“Нічые”), а таксама кніга паэзіі і літаратурнай эсэістыкі Міхася Скоблы “Акно для матылькоў”. Па словах Алеся Аркуша, “сёлета вырашальным пры вызначэньні лаўрэата сталі крытычныя…

Чытаць цалкам
Нямеччына распачала кампанію па папулярызацыі нямецкай мовы

Нямеччына распачала кампанію па папулярызацыі нямецкай мовы

Занепакоенасць нямецкіх улад выклікае той факт, што з 2005 года колькасць замежнікаў, якія вывучаюць нямецкую мову, скарацілася на 2,5 мільёна чалавек: з 17 мільёнаў да 14,5 мільёна. Як адзначаецца на сайце Міністэрства замежных спраў, новая праграма павінна зрабіць вывучэнне нямецкай мовы прэстыжным. Падзенне папулярнасці назіраецца нават у краінах усходняй Еўропы, дзе пасля аб'яднання Нямеччыны нямецкая лічылася асноўнай замежнай мовай. Цяпер найбольшая колькасць тых, хто вывучае нямецкую - агулам 2,3 мільёна чалавек - прыходзіцца на Польшчу і Расію. Акрамя таго, незадавальненне Берліна выклікае той факт, што ва ўладных структурах ЕС нямецкая мова насуперак афіцыйна заяўленаму моўнаму раўнапраўю выкарыстоўваецца значна радзей, чым ангельская ці французская, а частка службоўцаў Еўракамісіі, якія ведаюць нямецкую мову, складае меней за 20 адсоткаў. У колькасным плане носьбіты нямецкай мовы з'яўляюцца адной з самых шматлікіх груп у ЕС - з 500 мільёнаў жыхароў блока з самага нараджэння на…

Чытаць цалкам
Перавыдадзеная першая кніжка Рыгора Барадуліна

Перавыдадзеная першая кніжка Рыгора Барадуліна

Аднак я пераканаў дзядзьку Рыгора, што гэтая кніга – гісторыя, помнік мастацтва, артэфакт. І калі ён патрымаў перавыданне ў руках, то сказаў, што вельмі задаволены", — расказвае аўтар ідэі Глеб Лабадзенка.Факсіміле зробленае з асобніка, які паэт падпісаў сваёй маці Акуліне Андрэеўне. І ўтрымлівае два аўтографы аўтара: "Дарагой маёй матулі шчыра дзякую і долу кланяюся, што нарадзіла, узгадавала, на правільны шлях наставіла. Твой сын Рыгор Барадулін. 30.VII.59 г." і "Мой першы блін... Рыгор Барадулін".Пра прэзентацыю зборніка пакуль цяжка гаварыць. Але Глеб Лабадзенка запэўнівае, што яна адбудзецца."Без дзядзькі Рыгора і гаворкі пра гэта быць не можа. Калі ён выпішацца з лякарні і будзе ягоная вялікая юбілейная вечарына, мяркую, прэзентуем там".Паэтычны зборнік "Маладзік над стэпам" выйшаў у 1959 годзе.Замовіць кнігу можна тут.

Чытаць цалкам
У ЗША выйшла кніга пра беларуска-габрэйскіх літаратараў

У ЗША выйшла кніга пра беларуска-габрэйскіх літаратараў

(як Марк Шагал, які ў дадатак з’яўляецца аўтарам публіцыстычных артыкулаў і вершаў, прысвечаных Віцебску).На старонках выдання – габрэі, ураджэнцы Беларусі, якія зрабілі ўнёсак у беларускую, ідышскую, іўрыцкую і расійскую культуры. Тут кароткія звесткі пра ключавую постаць беларускай літаратуры Змітрака Бядулі і аднаго з пачынальнікаў справы перакладу з нямецкай на беларускую Юлія Таўбіна, пра тых, каго прызналі класікамі ідышскай літаратуры, пра капыльца Мэндэле Мойхер-Сфорыма і смаргонца Мойшэ Кульбака. Тутсама – імёны і біяграфічныя нататкі пра тых, хто распачынаў справу адраджэння культуры, заснаванай на старагабрэйскай мове, як рэаніматар гутарковага іўрыту і незаступны рэдактар легендарнай ізраільскай газеты "Га-Цві" Эліэзэр Бэн-Егуда з мястэчка Лужкі. У кнізе "Беларуска-яўрэйскія пісьменнікі ХХ стагоддзя" не забытыя і тыя, хто разнастаіў расійскую літаратуру, у іх ліку мінскі паэт Веніямін Блажэнны і аўтар шчымлівай прозы пра сталінскія ГУЛАГі Леў Разгон, ураджэнец Горак.Паколькі…

Чытаць цалкам

"Адам, Ева і брутальная лірыка" – у межах літаратурных сустрэчаў з "ПрайдзіСветам"

Першая з іх, “Адам, Ева і брутальная лірыка”, пройдзе 24 лютага ў кнігарні “Галерэі Ў” і будзе прысвечаная чэшскім пісьменнікам Карэлу Шыктанцу, Яхіму Топалу і Францішку Галасу ў перакладзе Сяргея Сматрычэнкі, а таксама чэшскім наследаванням Рыгора Барадуліна.Запрашаем усіх аматараў чэшскай мовы (плануюцца чытанні і на мове арыгіналу), густоўнай літаратуры і добрага перакладу.Пачатак у 19.00.Адрас кнігарніЎгалерэі: Мінск, пр.Незалежнасці, 37А. Імпрэза пройдзе пры падтрымцы кампаніі "Будзьма беларусамі!'"

Чытаць цалкам
Прададзены дзённік Казановы

Прададзены дзённік Казановы

Нататкі Казановы, мяркуючы па ўсім, сталі найдаражэйшым рукапісам у гісторыі літаратуры, хаця афіцыйная сума дамовы не паведамляецца. Па дадзеных Financial Times , кошт дзённіка склаў 7 мільённаў еўра ($9,6 млн).Пакупку, як лічыцца, фінансавала нейкая кампанія, якая пачала перамовы яшчэ ў 2007 годзе і не адмовілася ад сваіх планаў нават у рэцэсію.Кампанія набыла дзённікі не дзеля сябе, а для Нацыянальнай бібліятэкі Францыі, якая плануе аблічбаваць паперы і выкласці іх у сеціва, а таксама прадставіць арыгінал рукапісу на асобнай выставе ў 2011 годзе.Казанова пісаў свае ўспаміны ў апошнія гады перад смерцю ў 1798 годзе. Гэтыя запісы леглі ў аснову яго знакамітай аўтабіяграфіі “Гісторыя майго жыцця” (Histoire de ma vie), аднак дзённікі налічваюць больш за 3,7 тысяч старонак, змяшчаюць неадрэдактаваную і непадцэнзурную версію падзеяў, адлюстраваных у кнізе.Спадчыннікі Казановы ў 1821 годзе прадалі яго дзённікі…

Чытаць цалкам