“Халоднае сэрца” адно на дваіх
Два творы ў адной кнізе: знакамітая казка класіка сусветнай літаратуры Вільгельма Гаўфа ў перакладзе аднаго з самых вядомых беларускіх пісьменнікаў новай генерацыі Альгерда Бахарэвіча з каментарамі і паслямовай – новым раманам Альгерда Бахарэвіча пра прыгоды нікому не вядомага перакладчыка, які падчас працы над казкай сам робіцца персанажам дзіўнай, містычнай гісторыі…“…Калі з казкай Гаўфа ўсё больш-менш зразумела, то замаскаваны пад паслямову твор Бахарэвіча выклікае шматлікія пытанні. Што гэта: злосная пародыя на арт-трылер, спроба перакінуць казачны мост з нямецкай даўніны ў беларускую сучаснасць, літаратурнае апісанне таго бясконцага маршруту, якім мусіць прайсці кожны, хто жадае знайсці сапраўдную мяжу даступнага яму свету?.. Так ці інакш, казачныя героі нікуды не зніклі, яны проста змянілі абліччы… і, здаецца, пераклад тут – проста ўдала скарыстаная нагода для таго, каб выкрыць іх сапраўдныя намеры”.Конрад БрэнэсэльУ імпрэзе бяруць удзел:Альгерд БАХАРЭВІЧВалянцін АКУДОВІЧУладзімір…
Чытаць цалкам