У нядзелю, 26 студзеня, у Мехіка памёр паэт Хасэ Эміліё Пачэка. Пра гэта паведамляе Agence France-Presse. Яму было 74 гады. Прычынай смерці стала чэрапна-мазгавая траўма пасля падзення. У апошнія гады Пачэка шмат хварэў і рэдка наведваў публічныя мерапрыемствы.
Пачэка праславіўся ў Мексіцы і за яе межамі не толькі як паэт, але і як аўтар аповесцяў і апавяданняў, сцэнарыст, эсэіст, перакладчык. Ён перакладаў на гішпанскую мову Марсэля Швоба, Оскара Ўайлда, Т.С. Эліята, Сэмюэла Бэкета, Тэнэсі Ўільямса.
Паэт быў уганараваны такімі прэстыжнымі лацінаамерыканскімі кніжнымі ўзнагародамі, як Прэмія Актавіё Паса (2003) і прэмія Пабла Неруды. Акрамя таго, у 2009 годзе яго адзначылі дзвюма міжнароднымі прэміямі ў галіне гішпанамоўнай літаратуры: прэміяй каралевы Сафіі за ібераамерыканскую паэзію і прэміяй Сервантэса.
Сам Пачэка, нягледзячы на шматлікія ўзнагароды, не прызнаваў сябе выбітным літаратарам. “Я зусім не найлепшы паэт Мексікі, я нават не найлепшы паэт у сваім раёне”, – казаў ён, маючы на ўвазе, што жыве непадалёк ад паэта Хуана Гельмана (Гельман памёр крыху раней, 14 студзеня 2014 года).
У паэта засталася жонка, журналістка Крысціна Пачэка, і дзве дачкі – Лора і Сэсілія. Сэсілія Пачэка таксама займаецца літаратурай: яна піша вершы, эсэ, апавяданні і перакладае замежныя творы на гішпанскую мову.