Фрэйдкін нарадзіўся ў Ленінабадзе (цяпер Худжанд, Таджыкістан), вучыўся ў Маскве. Ён перакладаў ангельскіх і французскіх паэтаў — Бэна Джонсана, Роберта Бэрнса, Томаса Хардзі, Эзру Паўнда, Стэфана Малармэ, Альфрэда Жары, Рэймона Русэля і іншых. У яго перакладах выходзілі творы для дзяцей Х’ю Лофцінга (пра доктара Дулітла) і Руала Дала. Фрэйдкін публікаваў і прозу, у тым ліку і мемуарную. У 2013 годзе выйшаў збор яго твораў у трох тамах. Ён кіраваў выдавецтвам “Carte blanche”, быў дырэктарам і ўладальнікам першай у Маскве прыватнай кнігарні “19 октября”.
Шмат каму Фрэйдкін быў вядомы сваімі песнямі — як на ўласныя, так і на чужыя вершы. Ён шмат перакладаў, публікаваў і спяваў французскага шансанье Жоржа Брасэнса. З 1997 году ён выпусціў шэсць альбомаў, у тым ліку “Эта собачья жизнь” (1997), “Меж еще и уже” (2000), “Король мудаков” (2005) , “Блюз для дочурки” (2010).