№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Серж Мінскевіч

Нар. у 1969

Серж Мінскевіч

Паэт, перакладчык, літаратуразнаўца.

Нарадзіўся ў Мінску. Скончыў беларускае аддзяленне філалагічнага факультэта БДУ (1995). Адзін з арганізатараў і ўдзельнікаў літаратурна-мастацкага руху "Бум-Бам-Літ". Працаваў аператарам ЭВМ, рабочым археалагічнага атрада, літаратурным рэдактарам у тэатры аднаго актора "Зніч", карэспандэнтам газеты "Культура", рэдактарам аддзела часопіса "Першацвет", цяпер — старшы навуковы супрацоўнік у Цэнтры даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі. Кандыдат філалагічных навук.

Аўтар кніг "Праз галеРэю" (паэзія, 1995), "Менскія санэты / Мінскія санэты" (2002), "Прыгоды Какоса Маракоса" (вершаваная казка, 2006), "Я з БУМ-БАМ-ЛІТа" (вершы, проза, крытычныя артыкулы, успаміны пра літаратурныя і мастацкія рухі канца ХХ — пач. ХХІ стагоддзя, 2008), "Сад замкнёных гор" (фантастычны раман, фантастычная аповесць і апавяданні, 2011), "Чароўная крыніца, ці Як навучыць дракона чысціць зубы" (празаічная казка, беларускае фэнтэзі, 2012), "Усмешка Жалобнай каралевы, альбо Таямніца Магнітнага замка" (фэнтэзі, аповесць легендарных часоў, 2013).

Зрабіў поўны пераклад паэмы А. Міцкевіча "Дзяды" (1999), пераклаў "Крымскія санеты" (2004). Перакладаў з польскай Славацкага, Івашкевіча, Галчыньскага, Маслоўскую, з ангельскай — Шэлі, Лангфэла.

Чытайце таксама

Алег Шынкарэнка

Алег Шынкарэнка

Нарадзіўся ў Запарожжы

Мікола Хвылявы

Мікола Хвылявы

Украінскі празаік, паэт, публіцыст, адзін з заснавальнікаў украінскай паслярэвалюцыйнай літаратуры, аўтар выслоўя "Геть від Москви!"

Мікола Рыгоравіч Фіцілёў (сапраўднае імя пісьменніка) нарадзіўся ў в

Эрых Марыя Рэмарк

Эрых Марыя Рэмарк

Адзін з самых вядомых нямецкіх пісьменнікаў ХХ стагоддзя

Элізабэт Бішап

Элізабэт Бішап

Амерыканская паэтка.

1870