№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Аўстралійска-Азіяцкая літаратурная прэмія

25 чэрвеня 2009

Аўстралійска-Азіяцкая літаратурная прэмія


Дэвід Малуф (David Malouf)

Завершаныя аповеды (The Complete Stories)

21 лістапада 2008 года стала вядомае імя першага пераможцы самай шчодрай у рэгіёне Аўстралійска-Азіяцкай літаратурнай прэміі(Аustralia-Asia Literary Award). Ім стаў аўстралійскі пісьменнік ліванскага паходжання Дэвід Малуф (David Malouf), які атрымаў $110,000 за свой зборнік апавяданняў «Завершаныя аповеды» (The Complete Stories). 74-гадовы аўтар здолеў абыйсці Нобелеўскага лаўрэата Джозэфа Максвэла Кутзэе і японскага пісьменніка Харукі Муракамі.

Пра аўтара

Дэвід Малуф (David Malouf) нарадзіўся ў 1934 годзе, выхоўваўся ў Брызбане, жыве ў Сіднэі.

Аўтар зборнікаў кароткіх апавяданняў, шырокапрызнаных раманаў – за «Вялікі свет» (The Great World) Малуф атрымаў Прэмію пісьменнікаў Брытанскай Садружнасці і прэмію імя Майлза Франкліна за «Успаміны пра Вавілон» (Remembering Babylon). Драматург, паэт, аўтар лібрэта операў.

Пра кнігу

Для творчага свету Малуфа аднолькава характэрныя шакавальны гвалт, жывы гумар, кранальная цеплыня і скрайняя жорсткасць. Ён дзеліцца аповедамі пра хлапцоў-педантаў, маўклівых мужчын, інтымнымі гісторыямі жанчын і мужчын, якія шукаюць тое, што, здаецца, страцілі.

Гэта ўсёабдымны збор кароткіх твораў аўтара. Гісторыі адбываюцца ў суровых умовах Аўстраліі, у яе больш заселеных прыбярэжных раёнах, у мінулым краіны.

Пра прэмію.

Аўстралійска-Азіяцкая літаратурная прэмія (Аustralia-Asia Literary Award) заснаваная ў 2008 годзе Урадам Заходняй Аўстраліі. Уручаецца аўтарам з Аўстраліі і краін Азіі ці замежным аўтарам за творы, дзеянне якіх адбываецца у гэтым рэгіёне.

Паводле матэрыялаў Дэпартаменту культуры і мастацтваў Ураду Заходняй Аўстраліі dcawa.clients.squiz.net

Чытайце таксама

Кніжны фэн-шуй

Кніжны фэн-шуй

У наш час, калі кватэры пазбаўляюцца савецкіх грувасткіх секцый з антрэсолямі, у бібліяфілаў узнікае праблема: куды падзець кнігі? Як іх кампактна расставіць, ды каб зручна, ды каб прыгожа?

У цемры чалавечага сэрца, альбо Непрыкаяныя вандроўнікі Дж.М. Кутзэе

Марына Рагачэўская

У цемры чалавечага сэрца, альбо Непрыкаяныя вандроўнікі Дж.М. Кутзэе

У 2003 годзе адбылася падзея, якая скаланула інтэлектуальнае літаратурнае асяроддзе, выклікала не толькі здзіўленне сваёй нечаканасцю, але і павярнула еўрацэнтрычны погляд на поўдзень, адкуль павеяў вецер…

“Дэльфіны жывуць лепей за нас” — у “Паміжы” №10 ідэальная прамова для Рыгора Кастусёва

Анка Упала

“Дэльфіны жывуць лепей за нас” — у “Паміжы” №10 ідэальная прамова для Рыгора Кастусёва

Для перфомансу на беларускім тэлебачанні прыдасца ўсялякая літаратура: класіка і сучасная, беларуская і перакладная, добрая і кепская. Найлепш — правакацыйная. Выбаршчык як мінімум прачнецца, калі Анатоль…

Вершаруб Ўітмэн, альбо Як амерыканскага паэта прачытвае беларуская літаратура

Ганна Янкута

Вершаруб Ўітмэн, альбо Як амерыканскага паэта прачытвае беларуская літаратура

Уолт Ўітмэн (1819—1892) — адзін з самых перакладаных на беларускую мову амерыканскіх пісьменнікаў.

755