№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Ісландская літаратурная прэмія-2008

2 чэрвеня 2009

Ісландская літаратурная прэмія-2008


28 студзеня сталі вядомыя імёны лаўрэатаў Ісландскай літаратурнай прэміі.

53-гадовы ісландскі пісьменнік Эйнар Карасан (Einar Karason) атрымаў гэтую прэстыжную нацыянальную ўзнагароду за раман Ofsi. Аўтар каля 10 раманаў, некаторыя з якіх перакладзеныя на скандынаўскія мовы, нямецкую, ангельскую, рускую (раман «Шторм»). Працуе ў розных жанрах, піша кароткія апавяданні, дзіцячыя кнігі, кінасцэнары (у супрацоўніцтве з вядомым кінарэжысёрам Фрыдрыкам Торам Фрыдрыксанам (Fridrik ?or Fridriksson). Арганізатар літаратурных фестываляў, намінант на Прэмію Паўночнага Савету («Ісландскі Нобель»), двойчы намінаваны на атрыманне Ісландскай літаратурнай прэміі.

Тарвальдур Крысцінсан (Thorvaldur Kristinsson) быў уганараваны за біяграфію ісландскага актора Ларуса Пальсана (Larus Palsson, 1914–1968).

Узнагароды былі ўручаныя прэзідэнтам Ісландыі Олафурам Рагнарам Грымсанам (Olafur Ragnar Grimsson) падчас святочнай цырымоніі ў прэзідэнцкім палацы.

У склад журы ўваходзяць тры эксперты: прафесар лінгвістыкі Гудрун Кваран (Gudrun Kvaran), прафесар літаратуры Дагні Крыстыянсдотыр (Dagny Kristjansdottir) і гісторык Стэфан Пальсан (Stefan Palsson).

Паводле Iceland Review Online http://www.icelandreview.com/icelandreview/daily_news/?cat_id=16567&ew_0_a_id=319066

http://www.bookrags.com/biography/einar-karason-dlb/

http://norse.ru/news/200901292138.html

Чытайце таксама

Трэба не быць сквапным, каб падараваць твор іншаму

Юрый Вінічук

Трэба не быць сквапным, каб падараваць твор іншаму

 Імя львоўскага пісьменніка Юрыя Вінічука добра вядомае на радзіме і за мяжой. Але ведаюць яго не толькі пад сваім іменем. Валійскі манах Рыянгабар, сведка нападу Батыя на Кіеў, паэтка XVII стагоддзя…

Як цвыркаць літаратуру

Як цвыркаць літаратуру

У эпоху інфармацыйнага грамадства літаратуры робіцца цесна ў вызначанай для яе папярэднімі стагоддзямі форме – кнізе. І яна ці, хутчэй, яе знаўцы асвойваюць усё новыя нішы і новыя магчымасці, што з’яўляюцца…

Нямецкая літаратурная прэмія (Deutscher Buchpreis)

Нямецкая літаратурная прэмія (Deutscher Buchpreis)

Галоўную літаратурную прэмію Германіі (Deutschen Buchpreis) за найлепшы твор на нямецкай мове атрымаў аўтар раману «Вежа» (Der Turm) Увэ Тэлькамп (Uwe Tellkamp)...

У ЗША замежных паэтаў вельмі любяць

Вальжына Морт

У ЗША замежных паэтаў вельмі любяць

Раскажыце, як адбываўся пераклад і ўкладанне Вашай кнігі The Factory of Tears? Якім чынам праходзіла супрацоўніцтва з амерыканскімі перакладчыкамі? Ці даводзілася Вам цалкам перакладаць свае вершы на…

1017