Апавяданне ўзятае са зборніка “Запіскі каміваяжора”.
Спампаваць пераклад апавядання можна па спасылцы ніжэй.
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейАпавяданне ўзятае са зборніка “Запіскі каміваяжора”.
Спампаваць пераклад апавядання можна па спасылцы ніжэй.
Аўстрыйскі паэт. Існуе прэмія яго імені
Нігерыйская пісьменніца, драматург. Жыве ў ЗША, піша па-ангельску
Швейцарскі пісьменнік, драматург і мастак, лаўрэат мноства прэміяў