№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Сюзана Кларк

Місіс Маб (Mrs. Mabb)

Апавяданне

Пераклад з ангельскай Антон Францішак Брыль


Тэкст публікуецца з ласкавага дазволу выдавецтва Bloomsbury. Па ўмовах дазволу, магчымасць друку і капіравання фрагментаў адключаная.

Гэтае электроннае выданне мусіць распаўсюджвацца толькі праз сайт інтэрнэт-часопіса “ПрайдзіСвет”. Дазвол на распаўсюджванне абмежаваны перыядам да 18.09.2012.

Тэкст © Susanna Clarke 2006

Пераклад © Антон Брыль 2010

Пераклад з ангельскай – Антон Францішак Брыль © 2013

Чытайце таксама

Віторыё Альф'еры

Віторыё Альф'еры

Віторыё Альф'еры вядомы найперш як драматург. Ён аўтар таксама палітычных трактатаў, вершаў, мемуараў

Фрэнсіс Стывенс

Фрэнсіс Стывенс

Гертруд Бэраўз Бэнэт была першай буйной пісьменніцай у жанрах фэнтэзі і навуковай фантастыкі ў ЗША

Сюзана Кларк

Сюзана Кларк

Ангельская пісьменніца, лаўрэатка прэмій за раманы

Енс Ёханэс Ёргенсэн

Енс Ёханэс Ёргенсэн

Дацкі паэт, празаік і публіцыст.

966