У пачатку ўсіх пачаткаў
Пераклад з французскай Наталля Ярмольчык
Пераклад з французскай – Наталля Ярмольчык © 2013
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейРэдактар выдавецтва Aschehoug і літаратурна-палітычнага часопіса Samtiden.
Беларуская паэтка
Альтэр-эга берасцейскага паэта Сяргея Прылуцкага
Польскі паэт, літаратуразнаўца, крытык, эсэіст, перакладчык, актыўны дзеяч Салідарнасці