Жан Както
Белая кніга (Le livre blanc)
Пераклад з французскай Кацярына Маціеўская
Пераклад з французскай – Кацярына Маціеўская © 2018
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейПаэт, перакладчык.
Украінская эмігранцкая пісьменіца, карыталася псеўданімам Аксана Гард
Рымскі паэт, стваральнік жанру эпіграмы ў яго сучасным выглядзе
Рускі паэт, празаік, драматург і перакладчык, салдат і падарожнік, улюбёнец жанчын і рыцар