№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Уладас Бразюнас

Уладас Бразюнас

Літоўскі паэт і перакладчык. Нарадзіўся ў 1952 годзе ў Пасвалісе, на поўначы Літвы, недалёка ад мяжы з Латвіяй.

Скончыў Вільнюскі ўніверсітэт (журналістыка і літоўская філалогія).

Сябра літоўскага Саюза пісьменнікаў, літоўскага ПЭН-Цэнтра, Літоўскай асацыяцыі літаратурных перакладчыкаў, сябра-заснавальнік руху Cap à l’Est, які аб’ядноўвае франкамоўных паэтаў Цэнтральнай і Усходняй Еўропы. Перакладае з шэрагу моваў, у тым ліку з беларускай, рускай, украінскай, латышскай, польскай, харвацкай, французскай, іўрыту.

Чытайце таксама

Кусуяма Масао

Кусуяма Масао

Японскі тэатральны крытык, рэдактар, дзіцячы пісьменнік

Галіна Крук

Галіна Крук

Украінская паэтка і перакладчыца. Жыве і працуе ў Львове

Ўільям Карлас Ўільямс

Ўільям Карлас Ўільямс

Амерыканскі педыятр і паэт, блізкі да колаў мадэрністаў і імажыстаў, натхняльнік Біт-пакалення

Ян Мілчак

Ян Мілчак

Славацкі аўтар апавяданняў, радыё і тэатральных п'ес, а таксама казак

1049