№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Анастасія Доду

Анастасія Доду
Нарадзілася ў 1984 годзе ў Кішынёве. З 10 гадоў жыла ў Гродне, куды пераехала яе сям’я. У 2006 годзе скончыла БДУІР па спецыяльнасці “Інфарматыка”.

З 2009 году супрацоўнічае з часопісам “ARCHE” як фатограф і перакладчыца. Аўтарка шэрагу часопісных перакладных публікацый з чэшскай, славацкай, румынскай, ангельскай і нямецкай моваў.

Жыве ў Брне, дзе працуе спецыялістам па праектаванні ERP сістэм.

Чытайце таксама

Юльян Тувім

Юльян Тувім

Польскі паэт і перакладчык Юльян Тувім нарадзіўся ў горадзе Лодзь у польскай габрэйскай сям’і

Алесь Разанаў

Алесь Разанаў

Культавы беларускі паэт і перакладчык

Паўль Цэлан

Паўль Цэлан

Нямецкамоўны паэт і перакладчык, адзін з найлепшых еўрапейскіх лірычных паэтаў

Рыхард Дэмэль

Рыхард Дэмэль

Нямецкі паэт-імпрэсіяніст, ягоны валадар і бог – толькі ва ўласным “Я”

1171