З 2009 году супрацоўнічае з часопісам “ARCHE” як фатограф і перакладчыца. Аўтарка шэрагу часопісных перакладных публікацый з чэшскай, славацкай, румынскай, ангельскай і нямецкай моваў.
Жыве ў Брне, дзе працуе спецыялістам па праектаванні ERP сістэм.
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейПольскі паэт і перакладчык Юльян Тувім нарадзіўся ў горадзе Лодзь у польскай габрэйскай сям’і
Культавы беларускі паэт і перакладчык
Нямецкамоўны паэт і перакладчык, адзін з найлепшых еўрапейскіх лірычных паэтаў
Нямецкі паэт-імпрэсіяніст, ягоны валадар і бог – толькі ва ўласным “Я”