№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Сяргей Сматрычэнка

Сяргей Сматрычэнка

Філолаг-славіст, перакладчык, рэдактар. Нарадзіўся ў 1977 годзе ў Віцебску. Скончыў філалагічны факультэт БДУ, дзе па яго сканчэнні пачаў выкладаць, галоўным чынам, чэшскую і славацкую мовы, і выкладаў да канца 2010 году, за выключэннем 2-гадовага перапынку, калі жыў у Вене і працаваў у асістэнтуры Інстытута славістыкі Венскага ўніверсітэта. З канца 1990-х актыўна супрацоўнічае з часопісам “ARCHE”, у розны час працаваў у газеце “Наша Ніва”, Беларускім ПЭН-Цэнтры і інш. Заснавальнік і куратар кніжнай серыі “Чэшская калекцыя” ў выдавецтве Ігара Логвінава. Суарганізатар некалькіх міжнародных літаратурных акцый, у тым ліку фестывалю “Месяц аўтарскага чытання — 2007” з удзелам 30 беларускіх пісьменнікаў у чэшскім Брне; укладальнік і перакладчык “Анталогіі беларускага апавядання” і анталогіі сучаснай беларускай паэзіі “Дзве душы” па-чэшску. Публікуецца найперш у беларускіх, чэшскіх і славацкіх перыядычных выданнях. Сярод аўтараў, перакладзеных на беларускую мову, — Яхім Топал, Ёзэф Топал, Міхал Вівэг, Мілан Кундэра, Багуміл Грабал, Вацлаў Гавал, Мілаш Урбан, Эва Кантуркава, Вацлаў Чэрны і інш. Цяпер жыве ў мараўскім Брне.

Агляды на "ПрайдзіСвеце": Мультыкульты па-чэшску

Чытайце таксама

Маўрыцыё Бліні

Маўрыцыё Бліні

Італьянскі пісьменнік, шмат гадоў працаваў следчым

Генрыкас Радаўскас

Генрыкас Радаўскас

Літоўскі паэт, перакладчык

Генрых Кіршбаўм

Генрых Кіршбаўм

Паэт, літаратуразнаўца.

Богдан Задура

Богдан Задура

Польскі паэт, празаік, перакладчык з рускай, украінскай, ангельскай і венгерскай моваў

2847