Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейБіскуп Элі засноўвае Пітэрхаўс — самы стары і самы маленькі каледж Кембрыджскага ўніверсітэта.
Нарадзіўся Эндру Марвэл (анг. Andrew Marvell, памёр 16 жніўня 1678), ангельскі паэт, адзін з апошніх прадстаўнікоў школы метафізікаў і адзін з першых майстроў ангельскага класіцызму. Адзін з самых вядомых вершаў Марвэла — “Нораў галандцаў” (напісаны падчас ангельска-нідэрландскай вайны), у якім ворагі ганьбуюцца ўсімі магчымымі спосабамі і дзе выяўляецца тагачасны нацыянальны стэрэатып, нібыта ўсе нідэрландцы — п’яніцы і грубіяны. Зрэшты, у тагачаснай нідэрландскай паэзіі таксама хапае такіх ганьбаванняў ангельцаў (напрыклад, аўтарства Ёста ван дэн Вондэла). Вялікімі прыхільнікамі творчасці Эндру Марвела, які доўгі час заставаўся ў цені Мілтана і Драйдэна, былі Томас Стэрнс Эліят (ён фактычна адкрыў Малвэла наноў чытацкай публіцы) і Уладзімір Набокаў.
Памёр Джон Дон (анг. John Donne, нар. 21 студзеня 1572), ангельскі паэт і найбуйнейшы прадстаўнік метафізічнага кірунку. Вяршынямі творчасці Дона лічаць цыклы санетаў “La Corona” (1607 — 1609) і “Пабожныя санеты” (Holy Sonnets). Творы Дона пры жыцці самога пісьменніка не выдаваліся (ён сам не хацеў іх друкаваць), а распаўсюджваліся ў рукапісах. Першая кніга Дона выйшла пасмяротна ў 1633 годзе. На беларускую мову вершы Дона перакладалі Андрэй Хадановіч, Лявон Баршчэўскі, Наталля Ламека.
Памёр Якаб Вестэрбан (нід. Jacob Westerbaen, нар. 7 верасня 1599), нідэрландскі пісьменнік, сябра класіка нідэрландскай літаратуры Залатога стагоддзя Канстантэйна Хёйгенса. Вестэрбан пісаў вершы, у якіх выступаў супраць артадаксальных святароў, і пераасэнсоўваў у п’есах сюжэты, пазычаныя ў замежных аўтараў, пераважна камедыйныя (фактычна, пераказваў іх па-нідэрландску).
Нарадзіўся Эдвард Фіцджэралд (анг. Edward FitzGerald, памёр 14 чэрвеня 1883), ангельскі пісьменнік і перакладчык, вядомы больш за ўсё дзякуючы свайму перакладу “Рубаята” Амара Хаяма. Фіцджэралд быў вельмі дасціпным чалавекам, хаця і надзвычай сціплым, і сваёй індывідуальнасцю моцна паўплываў на тагачасную ангельскую белетрыстыку. Вядомая наступная показка пра Фіцджэралда. З гадамі пісьменнік расчараваўся ў хрысціянстве і перастаў хадзіць у царкву. З гэтай нагоды мясцовы пастар наведаў яго, і Фіцджэралд праінфармаваў святара, што рашэнне адысці ад царквы для яго — вынік доўгіх і цяжкіх развагаў. Калі пастар пачаў пратэставаць і настойваць на сваім меркаванні, пісьменнік паказаў на дзверы са словамі: “Сэр, вы мусіце разумець, што чалавек у маім узросце шмат думае пра такія рэчы. Думаю, што я разважаў пра гэта не менш за Вас. А таму няма ніякай неабходнасці ў яшчэ адным візіце”.
Нарадзіўся Леон Д’еркс (фр. Léon Dierx, памёр 12 чэрвеня 1912), французскі паэт, адзін з паслядоўных пераймальнікаў Леконта дэ Ліля і самы характэрны прадстаўнік парнаскай школы. Пасля смерці Малармэ ў 1898 годзе абраны каралём паэтаў. Самае вялікае значэнне мае першы зборнік Д’еркса “Стуленыя вусны” (Les lèvres closes, 1867), а таксама “Гаворыць пераможаны” (Paroles du vaincu, 1871). Верш Д’еркса “Стары самотнік” (Le Vieux Solitaire) — адзін з найважнейшых “адпраўных пунктаў” “П’янага карабля” Арцюра Рэмбо, у якім ёсць шматлікія адсылкі да тэксту Д’еркса. Рускі пераклад “Старога самотніка”, зроблены Яўгеніем Віткоўскім, можна пачытаць тут.
Памерла Шарлота Бронтэ (анг. Charlotte Brontë, нар. 21 красавіка 1816), ангельская пісьменніца, сястра пісьменніц Эмілі і Эн Бронтэ. Ужо ў дзяцінстве Шарлота Бронтэ вельмі шмат пісала (частка яе ювеналіяў дагэтуль перавыдаецца). Самыя вядомыя раманы пісьменніцы напісаныя ў сталым узросце — “Джэн Эйр”, “Шэрлі”, “Гарадок” і “Настаўнік”. Раман “Эма” застаўся незавершаным, аднак яго дапісала Канстанс Сэйверы (вельмі беражліва паставіўшыся да спадчыны Шарлоты Бронтэ) і выдала пад аўтарствам “Шарлота Бронтэ і Іншая Лэдзі (Another Lady), апроч гэтага, раман дапісала таксама Клер Бойлен і назвала яго “Эма Браўн”.
Нарадзіўся Барысаў Станкавіч (сербск. Борисав Бора Станковић, памёр 22 кастрычніка 1927), сербскі празаік, які пісаў у рэчышчы рэалізму. Самыя вядомыя яго творы — раман “Нячыстая кроў” (Nečista krv) і драма “Каштана” (Koštana), многія сцэны ў якой пазычаныя з сербскага фальклору і дзе адлюстраваныя сербскія патрыярхальныя традыцыі. П’еса ставіцца ў тэатрах Сербіі да сёння, апроч гэтага, сербскі кампазітар Петар Канёвіч (Petar Konjović) напісаў паводле яе оперу.
Нарадзіўся Карней Чукоўскі (руск. Корней Чуковский, сапр. Мікалай Карнейчукоў, памёр 28 кастрычніка 1969), рускі пісьменнік, крытык, літаратуразнаўца і перакладчык. У 1930-я гады Чукоўскі шмат займаўся тэорыяй мастацкага перакладу і ўласна перакладамі на рускую мову (М. Твэн, О. Ўайлд, Р. Кіплінг і інш.), у тым ліку ў выглядзе пераказаў для дзяцей. Адным з любімых аўтараў Чукоўскага быў Ўолт Ўітмэн — праца над перакладамі Ўітмэна дапамагла яму перажыць смерць сына.
Нарадзіўся Актавіё Пас (гішп. Octavio Paz, пам. 19 красавіка 1998), мексіканскі пісьменнік, перакладчык, культуролаг, лаўрэат Нобелеўскай прэміі 1990 году. Пас дэбютаваў кнігай вершаў “Дзікі месяц” (1933), а пасля выдання зборніка “Яны не пройдуць!” (1936) зблізіўся з французскімі сюррэалістамі. З канца 1940-х гадоў парваў з левымі сіламі і выдаў у Аргентыне матэрыялы пра сталінскія лагеры, чым выклікаў нападкі камуністычнай і леварадыкальнай прэсы (у тым ліку Ж.-П. Сартра). Сусветную славу Актавіё Пасу прынесла першая яго кніга прозы — зборнік эсэ пра нацыянальную гісторыю і мексіканскі характар “Лабірынт самоты” (1950). Вершы Актавіё Паса на беларускую мову перакладалі Юля Цімафеева і Макс Шчур.
Памёр Крысціян Маргенштэрн (ням. Christian Morgenstern, нар. 6 траўня 1871), нямецкі пісьменнік і перакладчык. Асаблівую папулярнасць мае ягоная гумарыстычная лірыка. Маргенштэрн шмат перакладаў: так, летам 1897 году ён на замову пераклаў з французскай мовы аўтабіяграфічны раман Аўгуста Стрындберга “Inferno”, а ў кастрычніку 1897 году падпісаў кантракт на пераклад твораў Генрыка Ібсэна (хаця на той момант яшчэ не ведаў нарвежскай мовы). Каб вывучыць мову, пэўны час жыў у Нарвегіі і неаднаразова сустракаўся з самім Ібсэнам.
Нарадзіўся Джон Фаўлз (анг. John Fowles, памёр 5 лістапада 2005), ангельскі пісьменнік, адзін з самых выбітных прадстаўнікоў постмадэрнізму. Апроч сусветна вядомых раманаў, што прынеслі пісьменніку не толькі славу, але і матэрыяльны дастатак, што дазволіла яму з 1963 году цалкам прысвяціць сябе літаратурнай дзейнасці, Фаўлз выдаў зборнік вершаў (1973) і шэраг перакладаў з французскай мовы, у тым ліку казкі “Папялушка”, рамана Клэр дэ Дзюра “Урыка” і сярэднявечнай аповесці “Элідзюк”. На беларускую мову перакладзенае апавяданне Фаўлза “Нябога Како” (“Крыніца”, №7, 2001, пер. В. Судлянкова).
Нарадзіўся Нікіта Стэнэску (рум. Nichita Stănescu, памёр 13 снежня 1983), адзін з самых значных румынскіх паэтаў другой паловы ХХ ст., які атрымаў шэраг літаратурных узнагародаў, у тым ліку быў намінаваны на Нобелеўскую прэмію 1980 году. Тройчы быў жанаты (яго вяселлі адбыліся ў 1952, 1962 і 1982 гадах). Памёр ад гепатыту ва ўзросце 50 гадоў.
Нарадзілася Камала Дас Сурая (малаялам കമലാ സുരയ്യ, памерла 31 траўня 2009), індыйская пісьменніца, якая пісала на дзвюх мовах ангельскай і малаялам — і была вядомая перадусім дзякуючы сваім апавяданням і аўтабіяграфіі. Шэраг твораў пісьменніцы прысвечаны тэме жаночай сэксуальнасці і таемных жаданняў. Імя Камала Дас пісьменніца змяніла на Камала Сурая пасля таго, як ва ўзросце 65 гадоў перайшла ў іслам, што было досыць нечакана для жанчыны яе поглядаў. Потым пісьменніца прызнавалася, што мяняць рэлігію не мае ніякага сэнсу.
Памёр Вілем Клос (нід. Willem Kloos, нар. 6 траўня 1859), нідэрландскі паэт і літаратурны крытык. Клос быў адным з заснавальнікаў вельмі ўплывовага ў Нідэрландах літаратурнага “Руху васьмідзясятага” (Beweging van Tachtig), ці “васьмідзясятнікаў”, што дзейнічаў у Амстэрдаме ў 1880-х гадах і змагаўся ў першую чаргу за індывідуалізм у творчасці і “мастацтва дзеля мастацтва”. І хаця пісаць Клос, які дажыў да 79 гадоў, скончыў досыць рана, бо пакутаваў на алкагалізм і ў 1895 годзе быў нават шпіталізаваны, яго раннія творы ўвайшлі ў канон нідэрландскай літаратуры (асноўны корпус яго твораў напісаны паміж 1880 і 1885 гадамі).
Памёр Эган Эрвін Кіш (ням. Egon Erwin Kisch, нар. 29 красавіка 1885), чэшска-нямецкі пісьменнік і журналіст. У пачатку літаратурнай дзейнасці Кіш далучыўся да пісьменнікаў-габрэяў — Пражскага гуртка (Ф. Кафка, М. Брод, Э. Вайс і інш.). Пісьменнік надаў жанру газетнага нарыса характар мастацкай публіцыстыкі і распрацаваў новы тып нарыса-эсэ. У 1923 годзе Кіш склаў анталогію “Класічная журналістыка”. У артыкулах і ў кнізе “Апантаны рэпарцёр” (1924) і асабліва ў аўтабіяграфічным “Кірмашы сенсацыяў” (1942) выклаў свае думкі пра эстэтычную і маральную адказнасць журналіста і пра рэпартаж “як форму мастацтва і барацьбы”. Мінуламу габрэяў Прагі Кіш прысвяціў зборнік “Апавяданні пра сем гета” (1934), а ў нарысе “Індзейская вёска пад зоркай Давіда” (зб. “Адкрыцці ў Мексіцы”, 1945) апавёў пра знойдзеную ім групу так званых індзейскіх габрэяў , якія лічаць сябе нашчадкамі маранаў.