№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

У гэты дзень, 16 чэрвеня

  • 1313

    Нарадзіўся Джавані Бакача (іт. Giovanni Boccaccio, памёр 21 снежня 1375), італьянскі паэт і празаік, яскравы прадстаўнік эпохі Ранняга Адраджэння. Найбольш вядомы яго твор — збор апавяданняў пад назвай “Дэкамерон” (Decameron) — уяўляе сабой карціну нораваў італьянскага грамадства тых часоў. “Дэкамерон” перакладзены на шматлікія мовы, вобразы і ідэі твора сталі ў далейшым крыніцай творчасці многіх значных пісьменнікаў (Чосэра, Шэкспіра, Мальера, Гётэ, Кітса і г.д.).

  • 1904

    Дзень Блума (Блумсдэй), час падзеяў рамана Джэймса Джойса “Уліс”, свята, якое з 1982 штогод шырока адзначаюць аматары рамана. У межах святкавання па ўсім свеце адбываюцца чытанні, а ў Дубліне ахвотнікі праходзяць вуліцамі па маршруце герояў, Леапольда Блума і Стывена Дэдала. Дата 16 чэрвеня 1904 — не выпадковы выбар пісьменніка, гэта дата першага спаткання з яго будучай жонкай Норай Барнакль, дата, якую ён вырашыў увекавечыць у сваім творы.

  • 1937

    Нарадзіўся Эрык Вольф Сігал (анг. Erich Wolf Segal, памёр 17 студзеня 2010), амерыканскі пісьменнік, сцэнарыст. У 1967 напісаў для гурта “Бітлз” сцэнар анімацыйнага фільма “Жоўтая падводная лодка” (Yellow Submarine, 1968). Яго раман “Гісторыя кахання” (Love Story, 1970) стаў бэстсэлерам і быў перакладзены на 33 мовы. Хварэў на Паркінсона, змагаючыся з хваробай трыццаць гадоў.

  • 1938

    Нарадзілася Джойс Кэрал Оўтс (анг. Joyce Carol Oates), амерыканская пісьменніца, крытык. Напісала больш за пяцьдзясят раманаў, каля трыццаці з паловай зборнікаў апавяданняў, дзесяць паэтычных кніг. За раман “Іх жыцці” (them, 1969) ёй была прысуджаная Нацыянальная кніжная прэмія (1970). Раманы “Чорная вада” (Black Water, 1992), “Дзеля чаго я жыла” (What I Lived For, 1994) і “Бландынка” (Blonde, 2000) намінаваліся на Пулітцэраўскую прэмію. У 1990-х — пачатку 2000-х апублікавала некалькі містычных раманаў пад псеўданімамі Разамонд Сміт і Лорэн Келі. На беларускую мову апавяданні Оўтс перакладала Юля Цімафеева.

  • 1938

    Нарадзіўся Торгні Ліндгрэн (шведск. Gustav Torgny Lindgren), шведскі пісьменнік, сябра Шведскай акадэміі. Шырокую вядомасць яму прынёс раман “След змея на скале” (Ormens väg på Hälleberget, 1982; экранізаваны ў 1986). У перакладзе на рускую вядомыя таксама кнігі “Чмяліны мёд”, “Вірсавія”, “Пахвала праўдзе”. Кнігі пісьменніка перакладаліся больш як на 30 моваў.

  • 1970

    Памерла Эльза Трыяле (фр. Elsa Triolet, імя пры нараджэнні Эла Каган; нар. 24 верасня 1896), французская пісьменніца, перакладчыца, першая жанчына-лаўрэат Ганкураўскай прэміі (1944). Малодшая сястра Лілі Брык, якую яна ў 1915 пазнаёміла з У. Маякоўскім. У 1918 выйшла замуж за французскага афіцэра Андрэ Трыяле і з’ехала ў Францыю. Разам яны падарожнічалі на Таіці, пра што яна расказвала ў лістах да В. Шклоўскага, які паказаў гэтыя лісты М. Горкаму. Горкі высока ацаніў іх літаратурную вартасць, і ў 1925 г. выйшла першая кніга Трыяле “На Таіці” (на рускай мове). У 1929 пісьменніца выйшла замуж другі раз — за Луі Арагона, з якім пражыла 42 гады. У 1930-я яе перасталі друкаваць на радзіме, і Трыяле пачала пісаць па-французску. Перакладала на французскую Чэхава, Гогаля, Маякоўскага, Цвятаеву, Хлебнікава, Брусава, Пастарнака і інш.