№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Навіны літаратуры

Выдалі самы поўны збор твораў Ларысы Геніюш

Выдалі самы поўны збор твораў Ларысы Геніюш

Міхась Скобла паведаміў, што першая прэзентацыя выдання адбудзецца 7 жніўня ў Зэльве, у дзень 100-годдзя Ларысы Геніюш.– Па-першае, двухтомнік выйшаў у фантастычна прыгожым аздабленні Генадзя Мацура. Па-другое, у ім змешчаныя каля сотні невядомых фотаздымкаў. Па-трэцяе, упершыню апублікавана 74 вершы і 113 лістоў паэткі. І па-чацвертае, прэзентацыя адбудзецца 7 жніўня ў Зэльве ў раённым Доме культуры ў 14.00, куды я ўсіх запрашаю, бо лічу, што збор твораў Ларысы Геніюш павінен быць у кожнай беларускай сям'і.Пры канцы ліпеня выйшаў з друку таксама альманах «Асоба і час», цалкам прысвечаны асобе Ларысы Геніюш. Яго прэзентацыя таксама пройдзе 7 жніўня ў Зэльве.

Чытаць цалкам
Выходзіць першы том мемуараў Фідэля Кастра

Выходзіць першы том мемуараў Фідэля Кастра

Першая кніга ўспамінаў падрабязна апавядае пра вайсковыя аперацыі супраць рэжыму Батысты, якія праводзіліся ў Кубінскіх гарах Сьера-Маэстра ў 1958 годзе і прывялі да перамогі ў 1959.У 25 раздзелах Кастра узгадвае, як 74-дзённыя баі перараслі ў імклівае рэвалюцыйнае шэсце па краіне, падмацоўваючы тэкст мноствам фотаздымкаў, дыяграмаў і мапаў.На афіцыйным урадавым сайце Кубы ўжо можна пачытаць урыўкі з успамінаў. Зрэшты, гісторыкі скептычна ставяцца да мемуараў Кастра і мяркуюць, што ніякіх новых і сапраўды важных для гісторыі фактаў у кнізе не будзе.Пры гэтым адзначаюць, што стыль і змест успамінаў нагадвае хутчэй Юлія Цэзара, чым мемуары вядомых палітыкаў сучаснасці Тоні Блэра ці Джорджа Буша.

Чытаць цалкам
Выдаюць 25-томнік Караткевіча

Выдаюць 25-томнік Караткевіча

Гэта будзе першае поўнае навуковае выданне з каментарамі. Папярэдні збор пісьменніка (1987–1991) налічваў толькі восем тамоў. Але ўжо пасля яго выхаду свет пабачылі кнігі з творамі, якім не знайшлося месца ў васьмі тамах, – «Галасы маіх сяброў» (пераклады У. Караткевіча), «Творы», якія пры жыцці не друкаваліся, «Свет вачыма Караткевіча» (яго малюнкі) і іншыя.На наступны год запланаваны выхад двух тамоў, якія ўключаць паэзію 1950-х – 1984 гг.: творы са зборнікаў «Матчына душа» (1958), «Вячэрнія ветразі» (1960), «Мая Іліяда» (1969), «Быў. Ёсць. Буду» (1986); творы, якія не ўваходзілі ў зборнікі і якія не друкаваліся пры жыцці аўтара. Таксама з’явіцца дыск з вершамі і песнямі ў выкананні самога Караткевіча.Усіх дыскаў будзе тры. Іх мяркуюць прыкладаць да канкрэтных тамоў. У другі CD увойдуць выступленні пісьменніка на тэлебачанні, у Саюзе пісьменнікаў Беларусі і іншае. Асобным дыскам выйдзе электронная бібліятэка твораў Уладзіміра Караткевіча. Такой бібліятэкай ужо цяпер можна карыстацца на…

Чытаць цалкам
У ЗША выйшаў пераклад

У ЗША выйшаў пераклад "Мёртвым не баліць"

«Пункт гледжання апавядальніка — 18-гадовага беларускага салдата — робіць «Мёртвым не баліць» вельмі цікавым для даследчыкаў Вялікай Айчыннай вайны, савецкіх нацыянальнасцяў, мовы і ваеннай літаратуры ў цэлым, — кажа ў анатацыі да ангельскага выдання прафесарка ўніверсітэта Паўднёвай Алабамы Мара Казельскі. — Гэтая кніга таксама карысная для навучальных установаў, бо змяшчае перакладныя раманы пра вайну, напісаныя з савецкага пункту гледжання».Пераклаў аповесць вядомы літаратуразнаўца Джозэф Мозур, у якога гэтая праца заняла апошнія тры гады.«Вельмі ўразіў драматызм твораў гэтага пісьменніка, незвычайная шчырасць і праўдзівасць аўтарскага апісання падзеяў вайны, — піша ў сваім лісце Джозэф Мозур да журналіста нью-ёркскай газеты «Беларус». І самае галоўнае, [гэтая аповесць] — смелая ў падтэксце крытыка неасталінізму, той сістэмы, што існавала тады ў Савецкім Саюзе».Джозэф Мозур (нар. у 1949 г.) — унук эмігрантаў з Літвы, якія прыехалі ў ЗША яшчэ да Першай сусветнай вайны. Быкавым зацікавіўся,…

Чытаць цалкам
Аўтар “Адзіноты ў сеціве” правядзе аўтограф-сесію ў Мінску

Аўтар “Адзіноты ў сеціве” правядзе аўтограф-сесію ў Мінску

Быў мараком рыбалоўнага флоту, затым скончыў універсітэт, атрымаў ступень доктара інфарматыкі і доктара хімічных навук. Жыве ў Франкфурце-на-Майне, займаецца малекулярнай біялогіяй. Сам Вішнеўскі лічыць сябе перш за ўсё навукоўцам, а не пісьменнікам. “Калі я працаваў над навуковымі артыкуламі, то зразумеў, што пішу пра тое, што ведаю, а не пра тое, што адчуваю”, – кажа пісьменьнік. І ў 44 гады, употай ад астатніх, ён стаў складаць мастацкія тэксты. Неяк, выпіўшы зашмат чырвонага віна, ён адправіў фрагмент рукапіса рэдактару літаратурнага часопіса. Таму тэкст так спадабаўся, што аўтару прапанавалі выпусціць кнігу. Аднак Вішнеўскі доўга адмаўляўся публікаваць раман. Нарэшце яго ўгаварылі, “Адзінота ў сеціве” выйшла ў свет, адразу трапіла ў спісы бестсэлераў і застаецца ў іх да гэтага часу.У 2006 годзе раман “Адзінота ў сеціве” быў экранізаваны, і фільм абагнаў у польскім пракаце ўсе галівудскія навінкі, а таксама быў уключаны ў праграму Маскоўскага міжнароднага кінафестывалю ў 2007 г. У лютым…

Чытаць цалкам
П'еса Дароты Маслоўскай у Будапешце

П'еса Дароты Маслоўскай у Будапешце

Рэжысёрам першай ў Вугоршчыне пастаноўкі драмы Маслоўскай выступіць Даніэла Ковач. Будапешцкі тэатр імя Ёжэфа Катана – адзін з найважнейшых цэнтраў вугорскага тэатральнага мастацтва.Дагэтуль твор польскай пісьменніцы ставіўся на сцэне Soho Theatre ў Лондане, а таксама іншых ангельскамоўных тэатрах. З сярэдзіны 2008 году дзякуючы выдавецкаму цэнтру Rowohlt Verlag п'еса ідзе ў нямецкіх тэатрах. Правы на пастаноўку драмы Дароты Маслоўскай набылі Драматычны тэатр у Дубліне і Новы тэатр у Сіднэі.

Чытаць цалкам
Сяргей Сматрычэнка перакладзе раман Яхіма Топала пра Беларусь

Сяргей Сматрычэнка перакладзе раман Яхіма Топала пра Беларусь

Раман «Праз халодную зямлю» складаецца з дзвюх частак. Дзеянне першай адбываецца ў мястэчку Тэрэзін у Чэхіі, дзе ў часы Другой сусветнай вайны знаходзіўся фашысцкі канцлагер. Маладыя людзі, продкі якіх перажылі тую вайну, прыязджаюць сюды ў наш час, каб зладзіць мемарыял. Але ён павінен паўстаць у выглядзе паселішча, у якім будуць жыць людзі. Чэхі знаёмяцца з двума беларусамі. Далей дзеянне кнігі адбываецца ў Беларусі, калі дзіўна пераплятаюцца гісторыя і сучаснасць: аўтар пераносіць лясных партызанаў у наш час.Сяргей Сматрычэнка мяркуе перакласці кнігу ў наступным годзе. Па яго словах, сам Топал пабойваецца рэакцыі на пераклад: ён баіцца абразіць беларускага чытача сваім творам. Але сп. Сматрычэнка кажа пра своеасаблівы стыль пісьменніка. Ён мяркуе, што разумны чалавек зразумее, што гэта выдумка, а не рэальнасць.А галоўная думка, якую хацеў данесці аўтар, у тым, што Беларусь — месца, дзе адбываліся ці не самыя…

Чытаць цалкам
Прэмію за найлепшы дэтэктыўны раман атрымаў шведскі пісьменнік

Прэмію за найлепшы дэтэктыўны раман атрымаў шведскі пісьменнік

Асноўным супернікам Тэўрына лічыўся яго суайчыннік Стыг Ларсан, чый апошні раман "Дзяўчына, што падрывала паветраныя замкі" з трылогіі "Міленіюм" выйшаў пасмяротна (у Швецыі – у 2007 годзе, праз тры гады пасля смерці пісьменніка, а ў Вялікабрытаніі – у 2009 годзе). Таксама на галоўны прыз прэтэндавалі французскі раманіст Таніна Бэнаквіста, італьянец Андрэа Камільеры, ісландзец Арналдур Індрыдасан і прадстаўнік Паўднёвай Афрыкі Дэон Мэер. Дзеянне рамана "The Darkest Room" (на рускую і беларускую мовы кніга не перакладалася) Юхана Тэўрына разгортваецца на шведскім востраве Эланд. Чатыры сюжэтныя лініі твора закручваюцца вакол таямнічай смерці патанулай ля ўзбярэжжа вострава жанчыны. Апавядаючы пра свой раман, сам аўтар назваў яго "сумессю класічнага дэтэктыву са скандынаўскай міфалогіяй і гісторыямі пра прывідаў". За раман Тэўрын атрымаў прыз у памеры тысячы фунтаў стэрлінгаў (крыху больш за тысячу еўра, або каля 11 тысяч шведскіх крон). Марлен Дэлагры, перакладчыца рамана на ангельскую мову,…

Чытаць цалкам
На беларускім кніжным рынку загаварылі пра крызіс

На беларускім кніжным рынку загаварылі пра крызіс

Хто б мог падумаць, што на кніжным рынку загавораць аб крызісе. Прычым не проста аб складскіх запасах, а аб самай сапраўднай праблеме: прыватнікі , якія прыходзяць у гэтую сферу часта абанкручваюцца на першым жа выпуску, рэнтабельнасць прадукцыі падае, тавараабарот прыкметна скарачаецца. Беларускія эксперты адзначаюць: кніжны бізнэс сёння складана назваць бізнэсам, некалі прыбытковая галіна ператвараецца ў занятак для энтузіястаў ... Актуальныя тэндэнцыі ярчэй прыкметныя на вялікіх рынках, напрыклад на расійскім, дзе попыт на кнігі ў сярэднім па краіне ўпаў на 20%. Сыходзяць са справы кнігагандлёвыя сеткі, выдаўцы кажуць пра страты буйных карпаратыўных кліентаў. Беларускія рэаліі таксама характарызуецца падзеннем: калі ў 2008 годзе выдаўцы выпусцілі больш за 13 тысяч найменняў кніг агульным накладам 55 млн. экзэмпляраў, у 2009-м - 12885 кніг (52,8 млн.), то за 6 месяцаў бягучага года выпушчана 6 тысяч кніг агульным тыражом 20,5 млн. экзэмпляраў. Здавалася б, зніжэнне аб'ёмаў не такое вялікае,…

Чытаць цалкам
Стаў вядомы “доўгі спіс” прэтэндэнтаў на “Букера-2010”

Стаў вядомы “доўгі спіс” прэтэндэнтаў на “Букера-2010”

У ліку прэтэндэнтаў на перамогу апынуўся аўстралійскі пісьменнік Пітэр Кэры (Peter Carey), які ўжо двойчы заваёўваў "Букера" – у 1988 і 2001 гадах. У 2010 годзе на прэмію вылучаны раман Кэры Parrot and Oliver in America. У выпадку перамогі Кэры стане першым у гісторыі трохразовым уладальнікам "Букера".Яшчэ тры аўтары – Дэвід Мітчэл (David Mitchell), Дэйман Гэлгут (Damon Galgut) і Роўз Трэмэйн (Rose Tremain) – раней траплялі ў кароткі спіс The Man Booker Prize. Раманы Мітчэла ў розныя гады ўключаліся ў шорт-ліст "Букера" двойчы. Цалкам доўгі спіс прэтэндэнтаў на The Man Booker Prize за 2010 год выглядае так: * Peter Carey Parrot and Olivier in America * Emma Donoghue Room * Helen Dunmore The Betrayal * Damon Galgut In a Strange Room * Howard Jacobson The Finkler Question * Andrea Levy The Long Song * Tom McCarthy C * David Mitchell The Thousand Autumns of Jacob de Zoet * Lisa Moore February * Paul Murray Skippy Dies * Rose Tremain Trespass * Christos Tsiolkas The Slap * Alan Warner The Stars…

Чытаць цалкам