№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Навіны літаратуры

Кніганошы цяпер у модзе

Кніганошы цяпер у модзе

Кожны клатч — ручная праца, таму і цана на іх адпаведная. За адну “кніжку” давядзецца выкласці не менш за тысячу даляраў. Далёка не ўсе ў захапленні ад томіка “Ганны Карэнінай”, у якім ляжыць пудра і губная памада, аднак заходнія знакамітасці палюбілі дапаўняць свае вечаровыя ўборы “кніжкамі”. “Я думаю, што са з’яўленнем інтэрнэту пачалі забывацца выдатныя кнігі. Зараз дзяўчаты змогуць нагадаць усім пра іх існаванне”, — заявіла дызайнерка.

Чытаць цалкам
Творы Міленкі Ергавіча выйшлі асобнай кнігай

Творы Міленкі Ергавіча выйшлі асобнай кнігай

Асобныя творы Ергавіча друкаваліся раней у часопісе ARCHE. За пераклад “Сараеўскага Мальбара” Сяргей Шупа трапіў у шорт-ліст прэміі часопіса “ПрайдзіСвет” у намінацыі “Проза”. Як адзначае ў інтэрв’ю Яну Максімюку перакладчык кнігі, “фактычна гэта зборнік з 19 апавяданняў, праўда, некаторыя з іх даволі вялікія — да 50 старонак. Але ёсць тут адна арыгінальная штука. Сам аўтар назваў гэтыя тэксты літаратурным рэміксам 19 народных песень — 15 сеўдалінак, 3 клáпаў і яшчэ адной песні, якая складае асобны выпадак. Сеўдалінкі — гэта творы басняцкага (мусульманскага) гарадскога фальклору, тужлівыя песні пераважна пра каханне ды іншыя моцныя пачуцці, гэта своеасаблівы баснійскі блюз пад акампанемент саза (такі струнны інструмент з доўгім грыфам) або пазней акардэона ці малога ансамбля. Клáпа — гэта жанр вакальнай далматынскай музыкі, акапэльнае шматгалоссе ў выкананні малога ансамблю.…

Чытаць цалкам
Ліст Эдгара По ў жаночы часопіс прадалі за 164 тысячы даляраў

Ліст Эдгара По ў жаночы часопіс прадалі за 164 тысячы даляраў

У лісце По адмаўляецца ад прапановы рэдактара апублікаваць у часопісе свой ​​артыкул, спасылаючыся на занятасць пасля нядаўняй хваробы. Бобі Лівінгстан, віцэ-прэзідэнт кампаніі RR Auctions, якая арганізавала гэтыя таргі, адзначыў, што дагэтуль не сустракалася такіх доўгіх лістоў По, напісаных ім ад рукі. Ліст набыў калекцыянер з Заходняга ўзбярэжжа ЗША. У 2009 годзе рукапіс першых строфаў верша По “Для Эні” быў прададзены за 690 тысяч даляраў.

Чытаць цалкам
Чэшскім школьнікам плацяць за чытанне

Чэшскім школьнікам плацяць за чытанне

За кожную прачытаную кнігу школьнікам плацяць па 50 крон, пасля чаго дзеці праходзяць тэст на сайце праекту “Чытанне дапамагае” (Čtení pomáhá). І калі ўсе адказы правільныя, кампутар пераводзіць на імя школьніка сумленна заробленыя кроны. Праўда, грошы гэтыя — віртуальныя. Аднак дзеці ўжо “начыталі” больш чым на 11 мільёнаў крон. Выдаткаваць гэтыя грошы вучні могуць толькі на дабрачыннасць, з дапамогай электроннага пераліку сродкаў. Так, дзякуючы дадзенай акцыі дзеці могуць дапамагаць абяздоленым, пералічваючы грошы на лячэнне альбо куплю жылля. “Начытаныя” школьнікамі грошы пералічваюць афтальмалагічным клінікам і нават Цэнтру навучання сабак-павадыроў для сляпых. Падставай для акцыі стала вывучэнне школьнай статыстыкі ў Чэхіі, якая паказала, што большасць дзяцей у краіне выдатна ведаюць матэматыку, але пры гэтым займаюць адно з апошніх месцаў у Еўропе па чытанні кніг. На сайце ўжо зарэгістравана 90 тыс. чэшскіх хлопчыкаў і дзяўчынак.…

Чытаць цалкам
Жаночую прэмію далі за раман пра мужчынскае каханне

Жаночую прэмію далі за раман пра мужчынскае каханне

Раман расказвае пра адносіны Патрокла і Ахіла. Як адзначае BBC News, у творы ёсць гомасэксуальны падтэкст. Журы адзначыла, што Мілер больш чым годны пераможца — арыгінальны, гарачы, вынаходлівы і жыццесцвярджальны. На думку старшыні журы Джааны Тролап, Гамэр мог бы ганарыцца Мілер. Мілер стала чацвертай амерыканкай, якая атрымала прэмію Orange. Лаўрэат прэміі Orange, якая сёлета ўручалася сямнаццаты раз, атрымае грашовы прыз у памеры 46,6 тысячы даляраў. Летась прэмію атрымала ўраджэнка Сербіі Тэа Обрэхт, якая стала самым маладым пераможцам у гісторыі прэміі — ёй тады было 25 гадоў. Узнагароджаны быў яе раман “Жонка тыгра” (Tiger's Wife).

Чытаць цалкам
Раман Тэры Пратчэта прызналі самым смешным

Раман Тэры Пратчэта прызналі самым смешным

Як піша The Guardian, журы ўручыла прэмію Пратчэту за яго раман Snuff. Ён стаў 39-м у серыі, прысвечанай Пляскатаму свету (дзеянне разгортваецца на планеце, якая мае форму дыска). Галоўны герой, паліцэйскі Сэм Ваймс, з'язджае за горад, каб адпачыць, але там адбываецца забойства. Менавіта цыкл пра Пляскаты свет прынёс Пратчэту найбольшую вядомасць. Кнігі з гэтай серыі разышліся накладам больш за 50 мільёнаў асобнікаў. Тэры Пратчэт — рыцар Ордэна Брытанскай імперыі. Прэмію імя Вудхаўза ўручаюць з 2000 году. Пераможцу дораць бутэльку шампанскага і збор твораў Вудхаўза ў 52 тамах. Акрамя таго, паводле традыцыі прэміі свінню пароды старая плямістая глостэршырская назавуць у гонар кнігі-пераможцы. У 2011 годзе прэмію ўпершыню атрымаў амерыканскі пісьменнік рускага паходжання Гары Штэйнгарт за кнігу “Супертужлівая праўдзівая гісторыя кахання” (Super Sad True Love Story).

Чытаць цалкам
Першы міжнародны конкурс відэаролікаў “Заўваж перакладчыка!”

Першы міжнародны конкурс відэаролікаў “Заўваж перакладчыка!”

Умовы конкурсу: - прымаюцца відэа памерам да трох хвілін; - ролікі ў нізкай якасці мусяць быць прадстаўленыя на facebook-старонцы CEATL з 27 жніўня па 2 верасня 2012. Абраных удзельнікаў папросяць прадставіць відэа высокай якасці для канчатковага адбору арганізацыямі — сябрамі CEATL; - прадстаўляючы відэа, удзельнікі даюць дазвол CEATL выкарыстоўваць іх для прасоўвання літаратурнага перакладу. CEATL не перадасць гэтыя відэа нікому, акрамя арганізацый — сябраў CEATL. CEATL не будзе выкарыстоўваць відэа для атрымання эканамічнага прыбытку; - журы CEATL разгледзіць дзясятку самых папулярных відэа на старонцы Facebook (да 16 верасня 2012) і абярэ з іх пераможцу; - арганізацыі — сябры CEATL прадэманструюць відэа і зладзяць прэс-канферэнцыі па прасоўванні відэа пераможцы(-аў); - пераможца будзе ўзнагароджаны 1000 еўра, і гэта будзе абвешчана на старонцы Facebook 30 верасня, у Міжнародны дзень перакладчыка; - абразлівыя відэа будуць…

Чытаць цалкам
Удзельнікаў конкурсу “Экслібрыс” уганаруюць 14 чэрвеня

Удзельнікаў конкурсу “Экслібрыс” уганаруюць 14 чэрвеня

У праграме: выступы пераможцаў, фіналістаў і сябраў журы, уручэнне дыпломаў. Пры канцы імпрэзы — выступ спявачкі Паліны Рэспублікі. Адрас галерэі Л. Шчамялёва: пр-т. Ракасоўскага, 49. Тэлефон галерэі: 291-16-76.

Чытаць цалкам
The New Yorker друкуе апавяданне пулітцэраўскай лаўрэаткі ў Twitter

The New Yorker друкуе апавяданне пулітцэраўскай лаўрэаткі ў Twitter

Публікацыя “Чорнай скрынкі” пачалася ўвечары ў чацвер, 24 траўня. Цяпер кожны дзень з з 3:00 да 4:00 паводле мінскага часу The New Yorker будзе выкладваць у сеціва ўрыўкі з апавядання з перыядычнасцю адзін запіс у хвіліну. З улікам таго, што Twitter дазваляе змясціць у адным запісе да 140 знакаў, публікацыя твора аб'ёмам 8500 словаў зойме 10 дзён. У папяровым выглядзе “Чорная скрынка” выйшла ў нумары The New Yorker ад 28 траўня. Акрамя таго, запісы ў мікраблогу дублююцца ў блогу на сайце часопіса. Як паведамляе Associated Press, “Чорная скрынка” напісаная ў жанры шпіёнскага трылера. Кожны запіс у мікраблогу — гэта запіс у дзённіку героя-выведніка. Амерыканская пісьменніца Джэніфер Іган атрымала Пулітцэраўскую прэмію ў 2011 годзе за раман “A Visit From the Goon Squad”. Новае шпіёнскае апавяданне Іган сюжэтна звязанае з гэтым раманам.

Чытаць цалкам
На

На "ПрайдзіСвеце" — 9 новых нумароў "Узвышша"

Часопіс “Узвышша” лічыцца адным з самых адметных і значных літаратурна-мастацкіх выданняў у гісторыі новай беларускай літаратуры. З 1927 па 1930 год выдаваўся літаратурнай суполкай “Узвышша”, а ў 1931 годзе — Беларускім дзяржаўным выдавецтвам у Мінску. Усяго было выдадзена 44 нумары часопіса ў 39 кнігах. На старонках “Узвышша” друкавалі свае творы, а таксама літаратурна-крытычныя артыкулы Кузьма Чорны, Уладзімір Дубоўка, Кандрат Крапіва, Адам Бабарэка, Змітрок Бядуля, Пятро Глебка, Сяргей Дарожны, Максім Лужанін, Язэп Пушча, Тодар Кляшторны, Лукаш Калюга, Андрэй Мрый і інш. Шматлікія з прадстаўленых у часопісе твораў зрабіліся нацыянальнай класікай (раман “Запіскі Самсона Самасуя” А. Мрыя, аповесці “Лявон Бушмар” К. Чорнага, “Ні госць ні гаспадар” Л. Калюгі, паэма “Кругі” У. Дубоўкі і інш.). Не меншую цікавасць і значнасць уяўляюць змешчаныя ў выданні літаратуразнаўчыя, крытычныя і моўныя артыкулы, у якіх уздымаліся пытанні і шукаліся спосабы развязання разнастайных праблемаў (мастацкія…

Чытаць цалкам