Конкурс паэтычнага перакладу псалмоў
Часопіс "ПрайдзіCвет" і Цэнтр "Экумена" абвяшчаюць конкурс паэтычнага перакладу псалмоў на беларускую мову.
Чытаць цалкамМы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейЧасопіс "ПрайдзіCвет" і Цэнтр "Экумена" абвяшчаюць конкурс паэтычнага перакладу псалмоў на беларускую мову.
Чытаць цалкамСталі вядомыя імёны пераможцаў конкурсу перакладаў са славянскіх моваў “Ператвор”, абвешчанага ініцыятыўнай групай “Kate&Osia” і часопісам “ПрайдзіСвет”.
Чытаць цалкамПераклады пераможцаў конкурсу, прымеркаванага да 200-х угодкаў смерці Генрыха фон Кляйста (8 нумар)
Чытаць цалкамКонкурс перакладаў быў прымеркаваны да выхаду сёмага нумару часопіса, прысвечанага Афрыцы - "Finis Africae"
Чытаць цалкамКонкурс перакладаў быў прымеркаваны да выхаду "жаночага" нумару часопіса "ПрайдзіСвет" з назвай "Выкраданне Еўропы"
Чытаць цалкамПераклады пераможцаў конкурсу чацвертага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"
Чытаць цалкамПераклады пераможцаў конкурсу трэцяга нумару часопіса “ПрайдзіСвет”
Чытаць цалкамКонкурс быў прымеркаваны да выхаду другога нумару, прысвечанага літаратуры мадэрнізму.
Чытаць цалкам